Preview Subtitle for The Days


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:21,759 --> 00:00:25,752
Le mois d'août 1962 fut
une époque mouvementée pour la France.

2
00:00:26,399 --> 00:00:29,277
Nombreux étaient ceux
pour qui le président De Gaulle

3
00:00:29,359 --> 00:00:32,795
avait trahi le pays en accordant
son indépendance à l'Algérie.

4
00:00:33,679 --> 00:00:36,193
Des extrémistes provenant
surtout de l'armée

5
00:00:36,279 --> 00:00:38,668
avaient juré de se venger en l'abattant.

6
00:00:39,079 --> 00:00:41,752
Ils s'étaient regroupés
en un mouvement clandestin

7
00:00:41,839 --> 00:00:45,149
du nom d'OAS.

8
00:01:28,839 --> 00:01:31,194
Le conseil des ministres est terminé !

9
00:04:36,559 --> 00:04:37,912
Ils sont très en retard.

10
00:05:03,999 --> 00:05:08,595
Entre le premier et le dernier coup de feu
il s'était écoulé sept secondes.

11
00:05:08,759 --> 00:05:12,593
En tout plus de 140 coups de feu
furent tirés.

12
00:05:13,079 --> 00:05:15,593
Plusieurs balles pénétrèrent
la voiture du président.

13
00:05:15,679 --> 00:05:18,068
L'une d'elle passa très près de sa tête.

14
00:05:18,159 --> 00:05:23,108
Mais comme par miracle
ni lui, ni personne ne fut blessé.

15
00:05:24,919 --> 00:05:26,398
Six mois plus tard.

16
00:05:27,399 --> 00:05:30,038
La plupart des conjurés
ont été arrêtés et jugés.

17
00:05:30,119 --> 00:05:33,748
Leur chef, le colonel Bastien-Thiry,
a été condamné à mort.

18
00:05:33,839 --> 00:05:38,594
Son avocat tente une dernière fois
de retarder l'exécution.

19
00:05:54,799 --> 00:05:57,472
Le recours en grâce a été rejeté.

20
00:05:57,559 --> 00:05:59,515
On ne peut plus rien faire.

21
00:05:59,759 --> 00:06:00,987
Je suis désolé.

22
00:06:01,719 --> 00:06:02,913
C'est inutile.

23
00:06:02,999 --> 00:06:06,753
Pour l'amour de Dieu, vous ne voyez pas
que vous allez être exécuté ?

24
00:06:06,919 --> 00:06:08,477
Vous ne comprenez pas.

25
00:06:08,759 --> 00:06:12,035
Aucun soldat français
ne me menacera de son arme.

26
00:06:18,319 --> 00:06:19,672
Feu !

27
00:06:20,879 --> 00:06:24,997
Voici le journal de 8 heures du 11 mars 1963.

28
00:06:25,079 --> 00:06:28,674
Il y a une heure,
dans la cour du fort d'Ivry près de Paris,

29
00:06:29,119 --> 00:06:32,634
le lieutenant-colonel Bastien-Thiry
a été fusillé

30
00:06:32,719 --> 00:06:36,394
pour avoir mené l'attentat d'août dernier
contre le général De Gaulle.

31
00:06:36,479 --> 00:06:38,754
L'OAS semble à présent
totalement démoralisée

32
00:06:38,839 --> 00:06:42,070
par l'excellente performance
de notre sécurité nationale.

33
00:06:42,279 --> 00:06:45,555
On sait déjà que le nouveau chef
des opérations de l'OAS,

34
00:06:45,639 --> 00:06:48,995
le colonel Marc Rodin,
ancien commandant des paras en Algérie

35
00:06:49,159 --> 00:06:52,276
a pris la fuite et se cache
quelque part en Autriche.

36
00:06:52,639 --> 00:06:56,075
L'exécution d'aujourd'hui signifie
certainement la fin de l'OAS

37
00:06:56,159 --> 00:06:57,877
une bonne fois pour toute.

38
00:07:05,559 --> 00:07:07,789
Où en sont les finances René ?

39
00:07:09,439 --> 00:07:12,317
Pas étonnant que nos hommes
abandonnent. Ils n'y croient plus.

40
00:07:12,399 --> 00:07:14,196
Nous les avons déçus à chaque fois.

41
00:07:14,279 --> 00:07:15,553
Pas cette fois-ci !

42
00:07:15,639 --> 00:07:17,357
Que faire ? Nous sommes paralysés.

43

[...]
Everything OK? Download subtitles