Preview Subtitle for Fighting Girl


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:06,206 --> 00:00:08,333
Bien, esta fue
una tarde productiva.

3
00:00:08,508 --> 00:00:09,532
SМ.

4
00:00:09,709 --> 00:00:12,644
- Lo siento.
- MantИn tus ojos en el camino.

5
00:00:12,812 --> 00:00:14,575
Supiste algo de Navid?

6
00:00:14,781 --> 00:00:17,978
No. Y si le dejo mАs mensajes
voy a parecer una acosadora.

7
00:00:18,151 --> 00:00:20,176
No hay forma de que esa
cocaМna fuera suya.

8
00:00:20,353 --> 00:00:22,082
Estamos hablando de Navid.

9
00:00:22,288 --> 00:00:26,019
No puedo creer que lo suspendieran
cuando claramente es inocente.

10
00:00:26,192 --> 00:00:27,420
Es una parodia a la justicia.

11
00:00:27,594 --> 00:00:29,858
- Al menos no lo expulsaron.
- O expurgado.

12
00:00:30,030 --> 00:00:31,895
Por Dios, quИ es eso?
Muerte por purga?

13
00:00:32,065 --> 00:00:33,532
SМ, exacto.

14
00:00:33,700 --> 00:00:36,032
Apuesto a que sus padres confiscaron
su telИfono y computadora...

15
00:00:36,202 --> 00:00:39,035
...y no tiene idea de que
estoy intentando contactarlo.

16
00:00:39,205 --> 00:00:41,833
- Me siento tan indefensa.
- Oye, va a estar bien.

17
00:00:43,076 --> 00:00:44,304
Hola, Annie.

18
00:00:45,311 --> 00:00:46,335
Hola, chicas.

19
00:00:46,513 --> 00:00:48,174
De verdad que fueron de compras.

20
00:00:48,348 --> 00:00:49,872
SМ. Al menos una de nosotras.

21
00:00:50,750 --> 00:00:52,911
DeberМas venir con nosotros.
AЗn tenemos 20 minutos...

22
00:00:53,086 --> 00:00:55,850
...antes de que las tiendas cierren y
aЗn busco el PVD perfecto.

23
00:00:57,123 --> 00:00:59,785
- PequeЯo vestido dorado.
- Claro.

24
00:00:59,959 --> 00:01:03,019
- Bueno, me encantarМa.
- Vamos.

25
00:01:04,931 --> 00:01:08,628
SМ, pues, lo siento.
No puedo. Las verИ despuИs.

26
00:01:12,238 --> 00:01:14,206
EstА bien.

27
00:01:14,374 --> 00:01:17,468
- Nos vemos despuИs, Annie.
- AdiСs, Annie.

28
00:01:22,449 --> 00:01:24,349
- Tienes hambre?
- En realidad no.

29
00:01:25,919 --> 00:01:28,547
Vamos, Annie, dijiste que me darМas
una oportunidad.

30
00:01:29,589 --> 00:01:31,079
QuИ quieres decir?

31
00:01:31,257 --> 00:01:34,658
Te estoy dando una oportunidad.
AquМ estamos, no?

32
00:01:34,861 --> 00:01:36,488
Estamos juntos.
QuИ quieres?

33
00:01:36,663 --> 00:01:39,461
Lo que quiero es que las cosas
vuelvan a ser como antes.

34
00:01:42,902 --> 00:01:47,066
Quiero que vayas a mi casa
maЯana en la noche.

35
00:01:47,240 --> 00:01:48,764
QuИ dices?

36
00:01:49,175 --> 00:01:51,006
Digo que tengo tarea.

37
00:01:51,177 --> 00:01:53,577
Vamos. Siempre solМamos
ir a mi casa.

38
00:01:55,115 --> 00:01:56,275
Maldita sea. Sabes quИ?

39
00:01:56,449 --> 00:02:00,112
Me estoy cansando de esa
actitud tuya.

40
00:02:00,286 --> 00:02:01,753
TenМamos un trato.

41
00:02:03,523 --> 00:02:05,514
Y sabes quИ estА en juego.

42
00:02:07,427 --> 00:02:11,261
EstА bien, irИ a tu casa.

43
00:02:17,770 --> 00:02:19,169
Hola.

44
00:02:19,772 --> 00:02:21,467
Hola.

45
00:02:21,641 --> 00:02:24,109
Te he estado buscando.

46
00:02:24,277 --> 00:02:26,211
DeberМamos hablar.

47
00:02:26,646 --> 00:02:29,171
SМ, deberМamos.

48
00:02:29,349 --> 00:02:31,340
Entonces, quИ piensas?

49
00:02:32,819 --> 00:02:3
[...]
Everything OK? Download subtitles