Preview Subtitle for Behind The Wheel


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:20,700 --> 00:00:23,400
Dios mo!

2
00:00:34,300 --> 00:00:35,699
No.

3
00:00:35,700 --> 00:00:38,999
Todava es temprano,
vuelve a dormir.

4
00:00:39,800 --> 00:00:41,300
Ven aqu.

5
00:00:45,800 --> 00:00:47,299
Oye!

6
00:00:47,300 --> 00:00:49,899
Qu demonios has
hecho ahora, Sandra?

7
00:00:49,900 --> 00:00:51,699
Sandra?
Quin es Sandra?

8
00:00:52,800 --> 00:00:54,499
sa sera yo, Casanova.

9
00:00:55,000 --> 00:00:56,199
Casanova?

10
00:00:56,200 --> 00:00:57,399
Est bien, lo admito.

11
00:00:57,600 --> 00:00:58,899
Yo tampoco s tu nombre.

12
00:00:59,100 --> 00:01:00,399
Al menos no lo recuerdo.

13
00:01:00,600 --> 00:01:02,699
Y francamente no recuerdo mucho.

14
00:01:02,900 --> 00:01:05,099
Esto no es lo que buscaba.

15
00:01:05,700 --> 00:01:08,999
Slo quera ir a algn lado y tomar
algunos tragos, bueno obviamente...

16
00:01:09,000 --> 00:01:10,899
...tom algunos de ms.

17
00:01:11,200 --> 00:01:14,199
- Qu ests haciendo?
- Buscando mi ropa.

18
00:01:14,200 --> 00:01:15,899
- Allison.
- Sandra!

19
00:01:15,900 --> 00:01:17,799
Sra. O'Bannon para ti.

20
00:01:18,200 --> 00:01:19,699
Est bien, Sandra.

21
00:01:19,900 --> 00:01:21,499
Este cuarto est
repleto de tu ropa.

22
00:01:21,800 --> 00:01:24,899
35% sinttico?
No lo creo.

23
00:01:25,900 --> 00:01:27,099
Qu ests haciendo?

24
00:01:27,300 --> 00:01:29,699
No creas que no not
ese anillo en tu dedo.

25
00:01:30,000 --> 00:01:31,500
Yo tambin tengo uno.

26
00:01:33,300 --> 00:01:34,799
Est bien, me rindo.

27
00:01:36,000 --> 00:01:39,400
Te importara si tomo
prestado esto para ir a casa?

28
00:01:49,300 --> 00:01:51,399
Date vuelta.
Esto es no es el cable.

29
00:01:51,900 --> 00:01:53,799
Entonces cmo pas esto?

30
00:01:54,000 --> 00:01:57,199
Vinimos en tu coche? El mo
todava est en el "Spotted Pony"?

31
00:01:57,700 --> 00:01:59,699
Vamos, contstame, Don Juan.

32
00:02:01,100 --> 00:02:02,399
Tengo que llegar a casa.

33
00:02:03,400 --> 00:02:04,499
Olvdalo.

34
00:02:04,600 --> 00:02:06,099
De acuerdo, es suficiente.
Allison.

35
00:02:06,100 --> 00:02:07,999
Es Sandra, ventajero.

36
00:02:08,000 --> 00:02:10,099
Dnde estn mi
bolso y mi celular?

37
00:02:10,200 --> 00:02:11,699
Despertars a las nias!

38
00:02:12,000 --> 00:02:14,199
Nias?
Hay nias aqu?

39
00:02:14,200 --> 00:02:16,999
En verdad te ganas el premio
por enfermo y retorcido.

40
00:02:17,500 --> 00:02:20,100
Linda ropa, quin te viste?
Homero Simpson?

41
00:02:22,900 --> 00:02:24,799
Oye, cuidado con eso,
es la tarea de las nias.

42
00:02:25,600 --> 00:02:27,799
No, eso es mo.
No.

43
00:02:27,800 --> 00:02:30,999
Ya entiendo, imbcil.
Te has llevado mi ropa.

44
00:02:31,000 --> 00:02:33,799
Mi celular y mi bolso.

45
00:02:33,800 --> 00:02:36,499
Ahora te lo advierto, me estoy
empezando a enfadar mucho.

46
00:02:36,500 --> 00:02:38,999
Tienes diez segundos para
empezar a juntar mis cosas o--

47
00:02:39,000 --> 00:02:40,499
Mam!
Pap!


48
00:02:40,500 --> 00:02:42,799
Dios mo.
Quin es esa?

49
00:02:42,800 --> 00:02:44,799
sas son las nias.

50
00:02:44,800 --> 00:02:46,899
En serio, hay alguien ah?[...]
Everything OK? Download subtitles