Preview Subtitle for Criminal Investigator


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:04,400 --> 00:00:06,920
Estoy aquķ,
en el parque estatal Shenandoah.

2
00:00:09,520 --> 00:00:11,360
Y eso es hermoso.

3
00:00:16,240 --> 00:00:17,360
Vaya!

4
00:00:38,120 --> 00:00:40,200
NCIS CRIMINOLOGĶA NAVAL

5
00:01:16,080 --> 00:01:18,240
- æHizo eso? Bromeas.
- No bromeo.


6
00:01:18,320 --> 00:01:19,680
CAPTADO EN VIDEO

7
00:01:19,760 --> 00:01:22,200
Bueno, no lo pondrķa
en mi lista romįntica, Deb.

8
00:01:22,280 --> 00:01:24,560
- Bueno, no sé.
- Digo, es totalmente pervertido.


9
00:01:24,640 --> 00:01:26,960
Quizį es extrańamente carińoso, pero...

10
00:01:27,080 --> 00:01:30,320
...no veo nada romįntico
en tener sexo con...

11
00:01:30,960 --> 00:01:32,400
- Te llamo luego.
- Bien, adiós.


12
00:01:32,480 --> 00:01:33,640
æSexo con qué?

13
00:01:33,760 --> 00:01:35,400
- No es asunto tuyo.
- æOtra mujer?

14
00:01:35,440 --> 00:01:37,360
- Vuelve a tu escritorio, Tony.
- æOtro hombre?

15
00:01:37,440 --> 00:01:39,560
- Te lo dije.
- æAlguna clase de tubérculo?

16
00:01:39,600 --> 00:01:41,360
Eres asqueroso.

17
00:01:41,480 --> 00:01:44,320
No era yo quien hablaba
de sexo pervertido, Kate.

18
00:01:44,400 --> 00:01:46,280
Era una conversación privada, Tony...

19
00:01:46,360 --> 00:01:48,280
...algo que parece
que te cuesta entender.

20
00:01:48,360 --> 00:01:49,880
Si fuera yo el de la conversación...

21
00:01:49,960 --> 00:01:51,440
...me acusarķas de ser un Neandertal.

22
00:01:51,520 --> 00:01:53,520
Bueno, eso no requerirķa
una conversación, Tony.

23
00:01:53,600 --> 00:01:55,240
æSabes qué pienso, Kate?

24
00:01:55,320 --> 00:01:59,600
Creo que tienes un lado secreto.
Como de videos de Spike Steele.

25
00:01:59,680 --> 00:02:01,440
æLos tienes ocultos bajo tu cama?

26
00:02:01,520 --> 00:02:02,840
Vete ahora.

27
00:02:03,600 --> 00:02:05,800
Eres fanįtico de Spike Steele,
æverdad, novato?

28
00:02:05,840 --> 00:02:08,320
- æQuién? æLa estrella porno?
- No, el fķsico.

29
00:02:08,880 --> 00:02:11,680
No, en verdad no.
Tiene como mala pinta.

30
00:02:11,760 --> 00:02:14,400
En realidad, se parece un poco a Tony.

31
00:02:14,480 --> 00:02:17,320
No tienes idea de lo mucho
que se parece a mķ.

32
00:02:17,440 --> 00:02:20,520
Kate, æcómo sabes cómo luce él?

33
00:02:20,640 --> 00:02:23,960
Lo vi en las noticias cuando
lo arrestaron hace un par de ańos.

34
00:02:25,240 --> 00:02:26,880
æEn serio?

35
00:02:27,280 --> 00:02:28,720
BUSCAR Spike Steel

36
00:02:31,440 --> 00:02:33,520
El nombre real de Spike Steele es
Jay McMann.

37
00:02:33,600 --> 00:02:35,320
Segśn la Base de Datos Criminales...

38
00:02:35,400 --> 00:02:37,680
...nunca ha sido arrestado. Jamįs.

39
00:02:37,720 --> 00:02:39,600
æQué estįs esperando, DiNozzo?

40
00:02:39,840 --> 00:02:41,440
- Llena el tanque.
- Lo sabķa.

41
00:02:41,520 --> 00:02:44,200
- McGee, busca a Ducky.
- æQué le digo, jefe?

42
00:02:44,280 --> 00:02:47,680
Tenemos a un infante de marina
muerto en el parque Shenandoah.

43
00:02:47,800 --> 00:02:49,480
Vamos. Andando.

44
00:02:54,760 --> 00:02:58,040
Sargento William Moore.
La llamada la hizo su esposa.

45
00:02:59,480 --> 00:03:01,600
- æEl amigo?
- Sargento Roger Caine.

46
00:03:01,680 --> 00:03:
[...]
Everything OK? Download subtitles