Preview Subtitle for Factor X Colombia


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:06,091 --> 00:00:09,250
El Factor X

2
00:00:09,251 --> 00:00:11,559
es un fenómeno mundial.

3
00:00:14,645 --> 00:00:16,130
Ha creado estrellas

4
00:00:16,131 --> 00:00:17,584
en todo el mundo.

5
00:00:17,585 --> 00:00:19,285
Leona Lewis,

6
00:00:19,648 --> 00:00:22,484
Cher Lloyd

7
00:00:22,485 --> 00:00:23,485
y...

8
00:00:26,011 --> 00:00:26,877
One Direction.

9
00:00:30,908 --> 00:00:34,290
La primera banda del Reino Unido
en tener un įlbum nśmero uno en EUA.

10
00:00:36,315 --> 00:00:38,410
Ahora,

11
00:00:38,411 --> 00:00:39,837
es el turno de los Estados Unidos.

12
00:00:41,069 --> 00:00:42,497
La bśsqueda de los 5 millones

13
00:00:42,498 --> 00:00:44,600
estį de regreso.

14
00:00:55,768 --> 00:00:56,591
Vamos, que estamos aquķ.

15
00:00:56,600 --> 00:00:58,300
Vamos a dominar el mundo.

16
00:00:58,825 --> 00:00:59,841
Estoy tan emocionado.

17
00:00:59,842 --> 00:01:01,219
No puedo olvidar mi nombre.

18
00:01:02,917 --> 00:01:04,654
Regresan al panel de jurados

19
00:01:04,654 --> 00:01:06,034
SIMON COWELL.

20
00:01:06,035 --> 00:01:09,992
Cantas como un perro
tratando poner un huevo.

21
00:01:09,993 --> 00:01:13,600
No tenemos idea de
quién subirį al escenario.

22
00:01:13,601 --> 00:01:18,366
Si va a ser un desastre o va a ser
espectacular, realmente no lo sé.

23
00:01:18,367 --> 00:01:19,577
Eso fue increķble.

24
00:01:22,060 --> 00:01:22,829
L.A. REID.

25
00:01:22,864 --> 00:01:26,935
Debo decir que has llegado hasta
un nivel que ni Beyoncé llegó.

26
00:01:26,936 --> 00:01:30,334
Ańo nuevo, nuevas personas.
Estoy muy emocionado.

27
00:01:30,335 --> 00:01:32,684
Y las nuevas jurados

28
00:01:32,685 --> 00:01:33,882
DEMI LOVATO.

29
00:01:33,883 --> 00:01:37,026
Vas a tener que comer un
caramelo si te acercas a mi cara.

30
00:01:38,827 --> 00:01:42,466
Soy la mįs joven del jurado,
lo que la gente no se da cuenta

31
00:01:42,501 --> 00:01:44,500
es que cuando estįs en esta
industria durante 4 o 5 ańos,

32
00:01:44,535 --> 00:01:45,580
puedes manejar la presión.

33
00:01:47,652 --> 00:01:52,288
Sé lo que oye mi generación,
creo saber que se necesitan

34
00:01:52,323 --> 00:01:54,268
para conseguir un lugar.

35
00:01:54,303 --> 00:01:57,808
Cuando cantabas,
me rompiste el corazón.

36
00:01:58,443 --> 00:02:00,239
Y...

37
00:02:07,164 --> 00:02:08,904
BRITNEY SPEARS.

38
00:02:12,814 --> 00:02:15,942
Britney es una de las
estrellas mįs grandes del mundo.

39
00:02:17,816 --> 00:02:20,882
Ahora quiere encontrar
una nueva Britney.

40
00:02:21,790 --> 00:02:24,072
Estoy tan emocionada
por convertirme en un jurado.

41
00:02:24,966 --> 00:02:28,082
Estoy en este quehacer
desde que tenķa ocho ańos.

42
00:02:28,083 --> 00:02:29,393
Creo que tengo mucho que ofrecer,

43
00:02:29,394 --> 00:02:32,704
conocer y comprender
en este perķodo de talento.

44
00:02:33,238 --> 00:02:35,877
Eres una pequeńa diva.

45
00:02:36,386 --> 00:02:40,057
Descubrirįn una
Britney y Demi... tenaces.

46
00:02:40,674 --> 00:02:43,543
Me siento incómoda como me estį mirando.

47
00:02:43,578 --> 00:02:44,744
No tengo ni idea lo que va a suceder.

48
00:02:51,854 --> 00:02:53,127
Tres minutos para cambiar tu vida.

49
00:02:59,455 --> 00:03:01,112
Esta es la presentación de tu vida.

50
00:03:01,647 --
[...]
Everything OK? Download subtitles