Preview Subtitle for New Girl Year 2011 Spa 1 Cd


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,250 --> 00:00:04,410
No puedo creer que Jesழ்s
me comprந் patines por Navidad.

2
00:00:04,945 --> 00:00:06,491
Me siento tan libre.

3
00:00:06,946 --> 00:00:08,041
- No lo hagas.
- Veamos esto.

4
00:00:08,733 --> 00:00:09,866
"Feliz Navidad, Brendan.

5
00:00:09,979 --> 00:00:11,599
No te tragues esto.
Con cariண்o, tங்o Nick."

6
00:00:11,712 --> 00:00:13,580
Es un gran regalo.
Es un niண்o de 12 aண்os...

7
00:00:13,693 --> 00:00:15,085
...es un montந்n de alfileres.
Le va a encantar.

8
00:00:15,199 --> 00:00:16,618
- Devuளூlvemelo.
- Odio la Navidad.

9
00:00:16,731 --> 00:00:18,812
Primero que nada,
significa que Hanukkah se terminந்.

10
00:00:18,925 --> 00:00:22,090
Segundo, odio que ustedes se vayan.
நCuநூndo se van?

11
00:00:22,246 --> 00:00:23,655
- Maண்ana a las 3:00 pm.
- Creo que a las 4:00 am.

12
00:00:23,812 --> 00:00:27,166
நEs eso? Schmidt, no te aflijas, iremos
a la fiesta de tu oficina esta noche.

13
00:00:27,514 --> 00:00:29,679
Por favor dime que no te disfrazarநூs
de Papநூ Noel este aண்o.

14
00:00:29,853 --> 00:00:31,016
Soy el ழ்nico hombre en la oficina.

15
00:00:31,176 --> 00:00:33,356
Por supuesto que voy a disfrazarme
de Papநூ Noel. Mira, me gusta.

16
00:00:33,510 --> 00:00:35,142
Me entero cosas que mis
compaண்eras no quieren que sepa.

17
00:00:35,508 --> 00:00:36,924
Se emborrachan
y me susurran lo que quieren...

18
00:00:37,037 --> 00:00:39,402
...para Navidad en el oங்do,
y luego uso esa informaciந்n...

19
00:00:39,515 --> 00:00:42,333
...para sutilmente debilitarlas
y controlarlas por el resto del aண்o.

20
00:00:43,446 --> 00:00:44,620
El verdadero espங்ritu de la Navidad.

21
00:00:45,054 --> 00:00:46,146
Winston, mejor cuங்date...

22
00:00:46,259 --> 00:00:47,309
...porque voy a derribarte.

23
00:00:47,422 --> 00:00:49,033
நQuieres intentarlo?
நQuieres intentarlo?

24
00:00:49,146 --> 00:00:51,113
- நVas a derribarme?
- Tomளூ clases de patங்n artங்stico...

25
00:00:51,226 --> 00:00:53,096
...hasta los 13, cuando a
mi mamநூ se le pasந் la resaca...

26
00:00:53,209 --> 00:00:55,247
...y se dio cuenta que era un chico.
Hagநூmoslo.

27
00:00:55,360 --> 00:00:56,447
- Oigan, chicos, chicos, no peleen.
- No debiste haber dicho eso.

28
00:00:56,760 --> 00:00:59,181
No peleen.
Estநூn usando patines.

29
00:00:59,294 --> 00:01:01,521
- Te lo advierto, viejo.
- Los dos, suficiente.

30
00:01:01,634 --> 00:01:03,155
Lo que estநூn haciendo
no es inteligente.

31
00:01:03,268 --> 00:01:05,157
நPor quளூ no se comportan
como gente madura?

32
00:01:05,370 --> 00:01:06,670
No, no.

33
00:01:06,809 --> 00:01:09,005
Necesito su ayuda ahora mismo.
Necesito que suban a mi auto...

34
00:01:09,118 --> 00:01:10,644
...y vengan conmigo al centro
comercial porque tengo que...

35
00:01:10,782 --> 00:01:12,295
...encontrar algo que
pueda comprarle a Paul para--

36
00:01:13,508 --> 00:01:16,460
Estநூn usando lo que les regalளூ
por las fiestas.

37
00:01:16,573 --> 00:01:18,004
- No, yo...
- Eso es tan dulce.

38
00:01:18,117 --> 00:01:20,680
- Tengo que sacar una foto.
- Jess, no saques fotos ahora.

39
00:01:20,793 --> 00:01:22,351
- Tan lindo.
- No saques la foto.

40
00:01:22,734 --> 00:01:23,973
- Nada de fotos, por favor.
- Tan lindo, tan lindo.

41
00:01:23,974 --> 00:01:29,974
Subtங்tulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net

42
00:01:30
[...]
Everything OK? Download subtitles