Preview Subtitle for Biology 101


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:03,316 --> 00:00:06,008
Tm poslednm zatenm
jsem si v엖 쉚lhl, kot.

2
00:00:06,055 --> 00:00:07,367
Dneska je ten den.

3
00:00:07,420 --> 00:00:09,228
Rno ses vzbudila vedle bezpe矮ka,

4
00:00:09,263 --> 00:00:13,483
ale veer pjde spt s detektivem.

5
00:00:16,026 --> 00:00:18,517
Odpoi si trochu, jo?

6
00:00:19,023 --> 00:00:20,923
Nejsp to bude potebovat.

7
00:00:21,000 --> 00:00:24,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

8
00:00:30,679 --> 00:00:32,779
Tady je Ben pevleen za draka.

9
00:00:33,570 --> 00:00:37,320
Tady jsme j s Abedem pevleen
jako Nick Nolte a Eddie Murphy.

10
00:00:37,758 --> 00:00:39,158
Kdo je Nick Nolte?

11
00:00:40,776 --> 00:00:42,862
Abede, pjil bys mi drobn na vodu?

12
00:00:42,896 --> 00:00:44,080
Jasn. Tady m.

13
00:00:44,131 --> 00:00:45,831
- Dky.
- Pokat, co엁?

14
00:00:48,210 --> 00:00:49,702
Hele, dkane.

15
00:00:49,736 --> 00:00:50,887
Co to dlte?

16
00:00:50,921 --> 00:00:52,221
Po obd nic.

17
00:00:52,256 --> 00:00:55,708
A obd m엞 peskoit,
jestli chce... Aha, tohle.

18
00:00:55,742 --> 00:00:58,427
Dr욏 to 쉓oln nzko
a taky u쉋t曝me za vodu.

19
00:00:58,478 --> 00:00:59,912
Proto엁 za ni nikdo nebude platit.

20
00:00:59,947 --> 00:01:01,681
No, dva npoje jsou povinn.

21
00:01:01,715 --> 00:01:03,566
Odraz se to ve va쉋m 쉓olnm.

22
00:01:03,600 --> 00:01:06,000
Hej, dkane.
Dky za to nov bydlen.

23
00:01:06,573 --> 00:01:08,387
Pamatuje, o em jsme mluvili?

24
00:01:08,405 --> 00:01:11,240
Musme celou tuhle situaci
s bydlenm utajit.

25
00:01:11,275 --> 00:01:13,192
V엀y v, dr엁t to pod poklikou.

26
00:01:13,226 --> 00:01:14,861
Jasn, j vm, vbec tady nejsem.

27
00:01:14,895 --> 00:01:16,746
Jsem oddan sv prci.

28
00:01:16,780 --> 00:01:19,115
A t noze, co jsem na쉋l v koteln.

29
00:01:19,457 --> 00:01:21,066
Rozvracei!

30
00:01:21,084 --> 00:01:23,803
Va쉏m prvnm vt싴m kolem
bude vyrobit terrium.

31
00:01:23,837 --> 00:01:25,537
Tak trochu jako diorama.

32
00:01:25,564 --> 00:01:26,820
Dlte si srandu?

33
00:01:27,823 --> 00:01:29,923
Mte v엖 divn reakce na vci.

34
00:01:31,383 --> 00:01:32,861
M엞 se na nco zeptat?

35
00:01:32,981 --> 00:01:34,506
S tmhle to nesouvis.

36
00:01:34,681 --> 00:01:37,650
Jako nkdo, kdo strvil
znanou 矮st 엍vota ve vzen...

37
00:01:37,684 --> 00:01:40,334
Co se stalo s Legem?
Bvalo to jednoduch.

38
00:01:41,588 --> 00:01:43,556
Ale no tak, vte o em mluvm.

39
00:01:43,590 --> 00:01:45,140
Lego bylo jednoduch.

40
00:01:48,562 --> 00:01:51,312
Nco se tady stalo,
zatmco jsem byl uvnit.

41
00:01:51,767 --> 00:01:54,346
Lega Harry Potter,
Lega Star Wars.

42
00:01:54,623 --> 00:01:56,104
Slo엍t modely,

43
00:01:56,147 --> 00:01:57,497
malinkat kostky.

44
00:01:58,906 --> 00:02:02,256
Ne曝km, 엁 je to 쉚atn,
jenom chci vdt, co se stalo.

45
00:02:03,084 --> 00:02:04,427
Dobe, jak chcete.

46
00:02:04,469 --> 00:02:06,329
Ta terria udlejte do ztra.

47
00:02:06,380 --> 00:02:09,630
V쉏chni se podvejte pes stl
na lovka naproti vm.

48
00:02:10,050 --> 00:02:13,002
To bude v partner
po zbytek semestru.

49
00:02:13,053 --> 00:02:14,170
Zlomte vaz.

50
00:02:16,009 --> 00:02:17,693
Co to je za lidi?


[...]
Everything OK? Download subtitles