Preview Subtitle for Scary Movie 3 2003


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:30,936 --> 00:00:34,064
Urăsc televizorul.
Îmi dă dureri de cap.

3
00:00:34,523 --> 00:00:39,611
Ştii, sunt atâtea unde magnetice care
călătoresc prin aer din cauza televizorului.

4
00:00:39,663 --> 00:00:42,656
Pierdem de 10 ori mai mulţi
neuroni decât ar trebui.

5
00:00:42,708 --> 00:00:43,782
Te rog.

6
00:00:45,325 --> 00:00:48,661
Aşa spune vaca...
Trei litere.

7
00:00:50,372 --> 00:00:51,456
Băi.

8
00:00:51,748 --> 00:00:57,837
Băi! Ştiu eu, unde magnetice, neuroni
nu văd legătura între toate astea.

9
00:00:58,922 --> 00:01:04,011
Ştii ce am mai auzit? Undele magnetice
micşorează moleculele de silicon.

10
00:01:07,305 --> 00:01:09,119
O, doamne, stinge-l!

11
00:01:09,171 --> 00:01:11,095
- Nu merge.
- E invers.

12
00:01:11,147 --> 00:01:13,020
- Ce să fac?
- Nu ştiu!

13
00:01:17,494 --> 00:01:20,537
Mulţumesc lui Dumnezeu,
nu-mi permit să-mi micşorez sânii.

14
00:01:20,622 --> 00:01:23,415
Fi serioasă, eşti frumoasă.

15
00:01:23,500 --> 00:01:25,584
Aş vrea să am picioarele tale.

16
00:01:25,668 --> 00:01:27,002
Aş vrea să am fundul tău.

17
00:01:27,462 --> 00:01:30,630
Aş vrea să am...
pisicuţa mea rasă?

18
00:01:31,007 --> 00:01:33,508
Nimeni nu mi-l ia pe Snowball.

19
00:01:34,052 --> 00:01:37,763
Bine, chestia aia e
înspăimântătoare oricum.

20
00:01:37,990 --> 00:01:39,777
- Ştiu ceva şi mai înspăimântător.

21
00:01:39,829 --> 00:01:41,685
- Ce?
- Ai auzit despre o videocasetă?

22
00:01:41,737 --> 00:01:45,241
Cea în care o fac pe vas, apoi în maşină,
apoi în cadă...

23
00:01:45,293 --> 00:01:48,327
şi el spune ceva de
genul "Te iubesc, dragă"?

24
00:01:48,379 --> 00:01:50,788
Şi ea, "Da unde suntem?"
Spuneai că...

25
00:01:50,840 --> 00:01:51,778
Nu, nu aia.

26
00:01:51,830 --> 00:01:53,614
Cea cu imaginile acelea înfricoşătoare.

27
00:01:53,666 --> 00:01:56,293
Imediat ce ai vizionat
caseta, sună telefonul

28
00:01:56,345 --> 00:01:58,921
şi o voce înspăimântătoare
spune că vei muri...

29
00:01:58,973 --> 00:02:00,204
Peste şapte zile.

30
00:02:00,256 --> 00:02:04,218
- Da, am văzut-o cu Josh weekendul trecut.
- Ai fost cu Josh weekendul trecut?

31
00:02:04,270 --> 00:02:05,302
O, doamne.

32
00:02:08,430 --> 00:02:09,932
Da, am fost.

33
00:02:15,521 --> 00:02:16,605
Ştii tu.

34
00:02:30,619 --> 00:02:32,204
E foarte straniu.

35
00:02:32,454 --> 00:02:35,040
Ditamai casa şi doar un telefon.

36
00:02:40,129 --> 00:02:41,213
Alo?

37
00:02:49,013 --> 00:02:50,097
Alo?

38
00:02:50,222 --> 00:02:52,558
Vin după tine, preţioasa mea.

39
00:02:54,435 --> 00:02:57,730
- Bună, mamă.
- Bună, scumpete, te distrezi?

40
00:02:58,314 --> 00:03:01,233
Întreab-o care baie are duş vibrator.

41
00:03:02,265 --> 00:03:05,976
În fine...
Noi ne pregăteam să ne culcăm.

42
00:03:06,060 --> 00:03:09,188
Nu, nu în sensul ăla.

43
00:03:09,272 --> 00:03:12,774
Ei bine, bănuiesc că o femeie
ar şti cum să atingă o...

44
00:03:15,486 --> 00:03:19,114
Alo?

45
00:04:08,814 --> 00:04:09,899
Katie?

46
00:04:12,151 --> 00:04:13,236
Katie?

47
00:04:18,950 --> 00:04:20,034
Katie?

48
00:04:29,252 --> 00:04:30,336
Eşti bine?

49
00:04:34,674 --> 00:04:35,800
Eşti bine?

50
00:04:43,001 --> 00:04:48,001
Traducerea şi ad
[...]
Everything OK? Download subtitles