Preview Subtitle for Factor X Colombia


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,177 --> 00:00:01,879
Ezrek mentek el a válogatásra

2
00:00:04,482 --> 00:00:07,316
és már csak 24-en maradtak.

3
00:00:07,318 --> 00:00:08,450
Cece Frey.

4
00:00:08,452 --> 00:00:09,285
Emblem3.

5
00:00:09,287 --> 00:00:10,252
Tate Stevens.

6
00:00:10,254 --> 00:00:11,754
Carly Rose Sonenclar.

7
00:00:11,756 --> 00:00:15,925
Előző este az előadókat négy
kategóriába osztottuk és


8
00:00:15,927 --> 00:00:17,793
a zsűrikből mentorok lettek.

9
00:00:17,795 --> 00:00:20,114
A kategória, aminek a mentora leszel a...

10
00:00:21,195 --> 00:00:21,814
tinik!

11
00:00:21,816 --> 00:00:23,782
Komolyan?

12
00:00:23,784 --> 00:00:24,733
A csapatok.

13
00:00:26,335 --> 00:00:27,186
A fiatal felnőttek.

14
00:00:27,188 --> 00:00:28,938
Nem igaz!

15
00:00:28,940 --> 00:00:30,824
A 25 év felettiek.

16
00:00:34,377 --> 00:00:35,010
Igen!

17
00:00:35,012 --> 00:00:36,045
Uramisten.

18
00:00:36,047 --> 00:00:39,181
Minden kategória tagjai
a mentoraik házába utaztak.


19
00:00:40,000 --> 00:00:43,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

20
00:00:47,557 --> 00:00:52,978
Amikor megtudtam, hogy az "öregeket" kapom,
egy kicsit csalódott voltam.

21
00:00:56,049 --> 00:00:58,884
És a harc elkezdődött az
utolsó 16 helyért.


22
00:01:00,855 --> 00:01:03,122
A fiatal felnőttek felléptek
a mentoruknak, Deminek.


23
00:01:04,442 --> 00:01:06,091
Nem hiszem, hogy ő meg tudja
nyerni ezt a versenyt.

24
00:01:06,093 --> 00:01:07,826
Ez nagyon nehéz.

25
00:01:10,798 --> 00:01:12,431
És a csapatok is énekeltek Simonnak.

26
00:01:14,885 --> 00:01:18,287
Szívem szerint igent adnék nekik,
az eszem szerint viszont nekik.

27
00:01:18,289 --> 00:01:20,456
De nem tarthatjuk meg mindkettőt.

28
00:01:20,458 --> 00:01:21,158
Ma este

29
00:01:21,858 --> 00:01:23,358
Azért vagyok itt, hogy találjak egy sztárt.

30
00:01:23,360 --> 00:01:25,744
Bizonyítsátok be, hogy megérdemlitek,
hogy rátok pazaroljam az időmet.

31
00:01:25,746 --> 00:01:28,714
a 25 év felettiek szembenéznek
L.A. Reiddel.


32
00:01:28,716 --> 00:01:30,282
A tehetség nem kérdés.

33
00:01:30,284 --> 00:01:34,002
Hogy fennmaradnak-e
a piacon, az a kérdés.

34
00:01:34,004 --> 00:01:36,040
És a tinik is szembenéznek Britney Spearsszel.

35
00:01:36,204 --> 00:01:38,040
Nem vagyok benne biztos, hogy

36
00:01:38,042 --> 00:01:38,924
elég erős.

37
00:01:38,926 --> 00:01:39,977
A segédmentorok:

38
00:01:40,126 --> 00:01:41,677
Túl sokat törődik a mozgásával.

39
00:01:41,679 --> 00:01:42,280
Will. I. Am

40
00:01:42,579 --> 00:01:44,980
Egy kis sárkány, aki
felperzseli a várost.

41
00:01:44,982 --> 00:01:45,899
és

42
00:01:48,853 --> 00:01:50,119
Justin Bieber.

43
00:01:50,121 --> 00:01:51,070
Átéreztem, tudod,

44
00:01:51,072 --> 00:01:52,505
tényleg átéreztem.

45
00:01:52,907 --> 00:01:56,475
A harc az élő show helyeiért
elkezdődött.


46
00:01:56,477 --> 00:01:57,276
Tökéletes.

47
00:01:57,278 --> 00:01:58,894
Hogyan birkózol meg ezzel?

48
00:01:58,896 --> 00:02:01,030
Le kell szűkítenünk a kört 6-ról 4-re.

49
00:02:01,032 --> 00:02:02,498
Nem akarom, hogy bárki is elmenjen.

50
00:02:02,500 --> 00:02:04,452
Egy, kettő, három.

51
00:02:05,100 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles