Preview Subtitle for Della


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,820 --> 00:00:02,640
Kaçakçılık yaparken suçüstü yakalandın.

2
00:00:06,600 --> 00:00:08,160
Mallara el koyuyoruz ve...

3
00:00:08,160 --> 00:00:09,890
...seni gözaltına alıyoruz.

4
00:00:14,640 --> 00:00:15,730
O neydi?

5
00:00:16,670 --> 00:00:17,900
Olay çıktı sanırım.

6
00:00:18,480 --> 00:00:20,070
Ben gidip bir bakacağım!

7
00:00:21,020 --> 00:00:21,860
Hey!

8
00:00:36,110 --> 00:00:37,330
Yardıma geldim!

9
00:00:43,040 --> 00:00:44,890
Gereği yok!

10
00:00:46,430 --> 00:00:49,720
Başkalarının iyiliklerini kabul
etmeyi öğrenmelisin artık!

11
00:00:50,040 --> 00:00:51,930
Senin bu yaptığına...

12
00:00:51,930 --> 00:00:54,060
...zoraki iyilik denir.

13
00:00:55,570 --> 00:00:57,200
Ne tatlısın sen öyle.

14
00:00:57,200 --> 00:00:59,850
Öyle olmadığımı düşünmeni yeğlerim.

15
00:01:12,820 --> 00:01:13,960
Kaçamazsınız...

16
00:01:15,770 --> 00:01:18,570
Arabayla kaçtıklarından, gidebilecekleri
yollar kısıtlı.

17
00:01:18,570 --> 00:01:20,520
Ara sokakları kullanarak yetişebiliriz.

18
00:01:22,570 --> 00:01:23,970
N-Ne?

19
00:01:24,690 --> 00:01:25,720
Acele et.

20
00:01:26,560 --> 00:01:27,600
Anladık be!

21
00:01:29,220 --> 00:01:32,030
Limanda olay çıkmış anlaşılan.

22
00:01:32,030 --> 00:01:32,980
Olay mı?

23
00:01:33,450 --> 00:01:34,340
Afiyet olsun.

24
00:01:36,050 --> 00:01:37,690
Lazanya!

25
00:01:37,990 --> 00:01:39,910
Gözüm yollarda kalmıştı!

26
00:01:39,910 --> 00:01:42,080
Itadakimasu!

27
00:01:42,520 --> 00:01:43,340
Hey!

28
00:01:51,970 --> 00:01:53,270
Oujo-sama.

29
00:01:53,880 --> 00:01:55,920
Bu sefer ne oldu, Luca?

30
00:01:58,870 --> 00:02:01,910
B-Bu geceki parti çok özel olacak.

31
00:02:01,910 --> 00:02:04,010
Yavaştan malikaneye
dönmeye başlasak iyi olur.

32
00:02:04,690 --> 00:02:08,010
Devriyeyi bitirdikten sonra bol bol
vaktimiz kalır zaten.

33
00:02:09,180 --> 00:02:10,510
Öyle, ama...

34
00:02:10,510 --> 00:02:12,930
...daha kıyafetlerinizi de
değiştireceksiniz.

35
00:02:17,900 --> 00:02:18,590
Aha!

36
00:02:19,330 --> 00:02:21,190
Buldum sizi!

37
00:02:22,530 --> 00:02:23,810
Liberta?

38
00:02:25,170 --> 00:02:26,570
Aptal herif.

39
00:02:26,570 --> 00:02:27,990
Amma pervasız davranıyor.

40
00:02:28,250 --> 00:02:29,360
Nova.

41
00:02:30,240 --> 00:02:31,450
Felicita?

42
00:02:36,600 --> 00:02:39,040
Kıpırdama, Liberta.

43
00:02:40,590 --> 00:02:41,540
Debito!

44
00:02:48,430 --> 00:02:50,300
Zıpla, Liberta!

45
00:02:51,050 --> 00:02:52,090
Şaka mı lan bu?!

46
00:02:55,930 --> 00:02:57,230
Bu çok tehlikeliydi, Dante!

47
00:02:57,490 --> 00:02:59,020
Sıkıntı yok.

48
00:03:02,030 --> 00:03:02,900
Gördün mü?

49
00:03:03,330 --> 00:03:04,600
Pace.

50
00:03:06,070 --> 00:03:07,200
Çekilin!

51
00:03:25,350 --> 00:03:28,590
P-Pes.

52
00:03:31,800 --> 00:03:34,130
Bu iş de burada biter.

53
00:03:34,130 --> 00:03:35,400
Dante,

54
00:03:35,400 --> 00:03:38,270
...arabayı ne yapacağız?

55
00:03:41,240 --> 00:03:42,940
Az önce yaptığın şey yüzünden ölebilirdim!

56
00:03:42,940 --> 00:03:44,690
Çok dikkat çekici şekilde davranıyorsun!

57
00:03:44,690 --> 00:03:47,670
N'aparsın işte, dikkat çekiciyim.

58
00:03:47,670 --> 00:03:49,380
Dermişim!

59
00:03:50,310 --> 00:03:51,890
Dönelim hadi.

60
00:03:55,37
[...]
Everything OK? Download subtitles