Preview Subtitle for Disposal


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
Çeviri: Teo-T
İyi Seyirler
Küfür ve Argo içerir

1
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Long Beach, Kalifornia

2
00:00:54,388 --> 00:00:56,527
Orada ne yapıyor?

3
00:00:56,690 --> 00:00:58,135
Arkamızda değilmiydi?

4
00:00:58,292 --> 00:01:00,238
Bar Sahibi için birşeyler alıyor.

5
00:01:00,394 --> 00:01:02,271
Bar Sahibi için birşeylermi alıyor?

6
00:01:09,536 --> 00:01:10,776
Sanırım Onu Gördüm.

7
00:01:13,273 --> 00:01:15,219
vayy!

8
00:01:16,276 --> 00:01:17,914
Görev Tamamdır.

9
00:01:20,847 --> 00:01:23,384
- Buyrun, Efendim.
- Hayır hayır hayır.

10
00:01:24,952 --> 00:01:26,727
- Eminmisin?
- Evet.

11
00:01:26,887 --> 00:01:28,730
Kutuda pahalı bir viski var..

12
00:01:28,889 --> 00:01:31,631
- Mutlu Noeller, çocuklar.
- Sanada mutlu noeller.

13
00:01:31,792 --> 00:01:33,863
- Çok Teşekkür ederim.
- Teşekkür, adamım, teşekkür.

14
00:01:34,027 --> 00:01:36,473
Sabah 6'da Benim evde güzel vakit
geçirmeye ne dersiniz çocuklar.?

15
00:01:36,630 --> 00:01:38,803
- vayy
- Hadi Gidelim!

16
00:01:38,966 --> 00:01:40,274
Peki. Teşekkürler.

17
00:01:40,434 --> 00:01:42,141
Hadi Yapalım.


18
00:01:43,904 --> 00:01:46,145
Ön Tarafa koyacağım.


19
00:01:53,580 --> 00:01:54,923
Gece berbat olduğu için üzgünüm.

20
00:01:55,082 --> 00:01:57,062
Umarım daha iyi hissettirir.

21
00:02:09,363 --> 00:02:12,173
Tatlı Kız!
Kendine Bak.

22
00:02:12,332 --> 00:02:15,006
Jeremy Coleman-
Tek kişilik Topluluk tanıtım programı.

23
00:02:15,168 --> 00:02:17,079
Söyleme!
Tamam, Duymak istemiyorum.

24
00:02:17,204 --> 00:02:19,844
Şunu iki haftadan
daha uzun tutmayı dene.

25
00:02:20,007 --> 00:02:22,613
Senin ev hayatını seviyor olman,
benim ev hayatı istediğim anlamına gelmezz.

26
00:02:22,776 --> 00:02:24,949
Sana ev hayatını sevdirmem lazım.
Birlikte takılacak başka bir çifte ihtiyacımız var.

27
00:02:25,112 --> 00:02:27,558
Oh, yine heyecan verici bir kelime tahmin oyunu gecesi mi?
Hayır teşekkürler, ben böyle iyiyim.

28
00:02:27,748 --> 00:02:30,024
Kelime tahmini, kelime oyunu,
biraz daha sikik kelime oyunu--

29
00:02:30,183 --> 00:02:32,686
Çene çalmanız içkimi geciktiriyor.
Hadi hareketlenelim.

30
00:02:32,853 --> 00:02:34,457
Tam arkandayım.
Hadi yapalım şunu.

31
00:02:34,621 --> 00:02:36,692
Dükkana uğrayıp yiyecek içecek
almamız lazım.

32
00:02:36,857 --> 00:02:38,928
Hey, noelde ne yapıyorsun?

33
00:02:39,092 --> 00:02:41,003
Her noel ne yaparım ben?
Mesai yapacağım.

34
00:02:41,161 --> 00:02:43,539
Maria'nın ailesine yemeğe gidiyoruz.
Sen de davetlisin.

35
00:02:43,697 --> 00:02:45,199
- Israr ediyor.
- Sağ ol, gerçekten.

36
00:02:45,365 --> 00:02:46,639
Ama ben tatillerde
çalışmayı severim.

37
00:02:46,800 --> 00:02:47,870
- Hadi gidelim.
- Tabikide.

38
00:03:00,213 --> 00:03:01,886
Hey hey hey.
Bana biraz--

39
00:03:02,049 --> 00:03:05,587
Dur!. Her ne bok soracaksan,
sormadan önce,

40
00:03:05,786 --> 00:03:08,892
- 15 yıllık Viskiyi unutma.
- Bu, iyi olduğu anlamına gelir, Craig.

41
00:03:09,056 --> 00:03:11,696
Şimdi anlıyorum, dostlarım.
Sağ olun.

42
00:03:11,858 --> 00:03:13,701
- Bana iki paket soğanlı cips al.
- Siktir.

43
00:03:13,860 --> 00:03:15,271
- Dalga mı geçiyorsun?
- Hadi.

44
00:03:15,429 --> 00:03:17,909
Eğer yanlış değilsem, sabahın
yedisinde senin bokt
[...]
Everything OK? Download subtitles