Preview Subtitle for Killer


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:59,100 --> 00:01:02,000
Dünya bir kaosun içinde.

2
00:01:02,300 --> 00:01:03,300
Ekonomik kriz, belli belirsiz
petrol krizine dönmüş durumda.


3
00:01:03,300 --> 00:01:05,000
Her yerde savaş şiddetle devam ediyor.

4
00:01:05,000 --> 00:01:11,600
Zaman devrim, suikast
ve gizli operasyonlar zamanı.


5
00:01:11,600 --> 00:01:16,600
Yıl 1980.

6
00:01:26,600 --> 00:01:28,100
Evlat ne yapıyorsun?

7
00:01:28,600 --> 00:01:31,600
Sana pahalı bir yemek ısmarlıyorum,
sen de gidip iti besliyorsun.

8
00:01:32,200 --> 00:01:33,500
Aman ne pahalı.

9
00:01:35,000 --> 00:01:37,800
- Onun ne olduğunu biliyor musun?
- Neymiş?

10
00:01:37,900 --> 00:01:39,500
- Ağaç tavuğu.
- Ne?

11
00:01:39,600 --> 00:01:40,900
Yerliler böyle diyor.

12
00:01:42,200 --> 00:01:45,800
Nezleye, baş ağrısına,
akşamdan kalmalığa birebir.

13
00:01:45,900 --> 00:01:48,400
Bir iguana.
Öyle derler.

14
00:01:48,500 --> 00:01:50,200
Hazımsızlığa peki?

15
00:01:51,000 --> 00:01:53,800
İguana dürümü.

16
00:01:56,500 --> 00:01:58,200
Evet, Salvador'da yemiştin.

17
00:01:58,400 --> 00:02:00,200
Evet, bok gibiydi.

18
00:02:00,800 --> 00:02:02,900
Ya Angola?
Orada yemekler iyiydi değil mi?

19
00:02:03,000 --> 00:02:06,600
- Bok gibiydi. - Rodezya'da?
- Bomboktu.

20
00:02:06,600 --> 00:02:08,500
- Hamburg'ta?
- Bok gibiydi.

21
00:02:08,800 --> 00:02:10,200
Yani New York hariç...

22
00:02:10,200 --> 00:02:11,600
Aynen, bok gibi.

23
00:02:11,600 --> 00:02:13,600
Eriyip gidiyorsun.

24
00:02:14,000 --> 00:02:15,700
New York'ta iş almalıyız.

25
00:02:15,800 --> 00:02:18,300
Pek sorun olmaz.
Sürüyle şerefsiz var orada.

26
00:02:20,600 --> 00:02:22,000
Zaman geldi evlat.

27
00:02:23,200 --> 00:02:27,100
La Joyita, Meksika

28
00:02:48,300 --> 00:02:49,900
Tamam, tamam, tamam.

29
00:04:52,000 --> 00:04:53,300
Siktir!

30
00:05:02,500 --> 00:05:03,800
Yerde kal!

31
00:05:10,800 --> 00:05:12,100
Yerde kal evlat!

32
00:05:30,500 --> 00:05:32,700
- Ne oldu?
- Arabada çocuk vardı. - Ne?

33
00:05:32,700 --> 00:05:34,800
- Arabada çocuk vardı.
- Gazla, gazla!

34
00:05:34,800 --> 00:05:36,000
Sikeyim bu işi!

35
00:05:49,900 --> 00:05:53,500
Benden bu kadar.
Bırakıyorum.

36
00:05:55,900 --> 00:05:57,800
Bunu artık yapamam.

37
00:06:00,300 --> 00:06:02,400
Artık yapamam.

38
00:06:04,500 --> 00:06:11,500
Çeviri:
Yusuf Kabadayı

39
00:06:12,500 --> 00:06:16,500
Gerçek olaylara dayanmaktadır.

40
00:06:18,000 --> 00:06:23,000
Bir yıl sonra.
Yarra Vadisi, Avustralya


41
00:07:06,100 --> 00:07:07,500
Hassiktir!

42
00:07:18,600 --> 00:07:19,900
Lanet gelsin!

43
00:07:23,900 --> 00:07:27,900
İki gün sonra.
Umman, Arap Yarımadası


44
00:07:41,400 --> 00:07:42,700
Danny bin arabaya.

45
00:07:42,700 --> 00:07:45,700
Bu jokeyler düşünmek bile
istemediğim hastalıklar kapıyor.

46
00:07:45,800 --> 00:07:48,300
- Nerede?
- Hala müşterinin yanında.

47
00:07:48,300 --> 00:07:49,600
Ne müşterisi?

48
00:07:49,800 --> 00:07:51,700
Şimdi oraya gidiyoruz.

49
00:07:53,100 --> 00:07:54,700
Tamam, sür bakalım.

50
00:08:01,200 --> 00:08:03,900
Müşteri bir petrol şeyhi.

51
00:08:04,100 --> 00:08:05,400
Eskiden çölde büyük bir
aşireti yönetirmiş...


52
00:08:05,500 --> 00:08:07,700
...
[...]
Everything OK? Download subtitles