Preview Subtitle for The Old Guys


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,010 --> 00:00:07,229
Family Guy - Season 11 Episode 03
"The Old Man and the Big 'C'"

2
00:00:07,294 --> 00:00:15,225
Traduzione: filo28, Phemt666, devilmak.

3
00:00:15,255 --> 00:00:22,633
Revisione: gi0v3
Resynch WEB-DL: rock3r

4
00:00:22,676 --> 00:00:29,945
::Italian Subs Addicted::


5
00:00:30,000 --> 00:00:33,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

6
00:00:35,678 --> 00:00:37,811
Cielo, che bella giornata
per una partita di baseball!

7
00:00:37,821 --> 00:00:40,583
Si', e sono i posti migliori
per prendere i fuori campo!

8
00:00:40,593 --> 00:00:41,682
Sarebbe bellissimo!

9
00:00:41,692 --> 00:00:45,292
L'unico souvenir che abbia mai
preso era ad una corsa NASCAR.

10
00:00:52,132 --> 00:00:54,882
Bella! Ho preso il tizio!
Ho preso il tizio.

11
00:00:57,906 --> 00:00:59,291
Dio se odio gli Yankees.

12
00:00:59,301 --> 00:01:01,220
Si', siete tutti nemici per me

13
00:01:01,230 --> 00:01:03,771
perche' si da' il caso che
viva in questa zona del paese!

14
00:01:03,781 --> 00:01:04,581
Si'!

15
00:01:05,740 --> 00:01:07,477
Cosa succede? Mi sono perso qualcosa?

16
00:01:07,487 --> 00:01:09,996
E' solo un idiota che
corre nudo per il campo.

17
00:01:10,006 --> 00:01:11,032
Ah-ah.

18
00:01:11,042 --> 00:01:13,297
Mi state guardando tutti il pene.

19
00:01:13,307 --> 00:01:16,257
Non era nei vostri programmi,
ma sta succedendo.


20
00:01:17,850 --> 00:01:19,456
Oh, bene. Si sono liberati due posti.

21
00:01:19,466 --> 00:01:21,246
Si', ehm... vai pure,

22
00:01:21,256 --> 00:01:22,697
posso aspettare, potrei...

23
00:01:22,707 --> 00:01:24,083
potrei aspettare per un bagno.

24
00:01:24,093 --> 00:01:26,743
Oh, andiamo Peter,
ci perdiamo la partita.

25
00:01:28,900 --> 00:01:30,000
Ehm... ciao.

26
00:01:30,395 --> 00:01:31,195
Ciao.

27
00:01:31,550 --> 00:01:33,386
Cacchio! Ha gia' iniziato.

28
00:01:33,396 --> 00:01:35,520
Se non inizio subito a
fare pipi' sara' strano.


29
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
Lui avra' finito ed io saro' ancora qui.

30
00:01:37,542 --> 00:01:39,292
Forza Peter... fai pipi'.

31
00:01:39,471 --> 00:01:42,313
Tuo padre ha fatto la Seconda Guerra Mondiale
e tu non riesci a pisciare nell'orinatorio?


32
00:01:42,323 --> 00:01:43,614
Ma che problemi hai?

33
00:01:43,624 --> 00:01:44,974
- Finito?
- Si'!

34
00:01:45,737 --> 00:01:47,012
Lo so che non l'hai fatta.

35
00:01:47,022 --> 00:01:49,875
Vado a fare la pipi'
nella tromba delle scale.

36
00:01:49,985 --> 00:01:52,720
In battuta per i Red
Socks, il numero 34...


37
00:01:52,730 --> 00:01:54,281
David Ortiz.

38
00:01:54,424 --> 00:01:55,724
Forza, Big Papi!

39
00:01:58,009 --> 00:02:00,132
- Sta arrivando dritta a noi!
- La prendo io!

40
00:02:00,142 --> 00:02:01,292
La prendo io!

41
00:02:02,045 --> 00:02:03,695
E' mia! L'ho presa! La palla e' mia!

42
00:02:03,705 --> 00:02:07,105
Cacchio, Brian! E' arrivata
verso di me, e' la mia palla!

43
00:02:07,786 --> 00:02:08,785
Cosa c'e'?

44
00:02:08,984 --> 00:02:10,370
Porca vacca!

45
00:02:20,520 --> 00:02:24,271
Wow. Mi sa che per tutto questo tempo
Quagmire avrebbe dovuto dire "Parrucchity".

46
00:02:24,281 --> 00:02:26,029
No, ma e' un nostro amico.

47
00:02:26,039 --> 00:02:28,955

[...]
Everything OK? Download subtitles