Preview Subtitle for The Old Guys


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:28,477 --> 00:00:32,477
Öregember és a Nagy C

2
00:00:32,502 --> 00:00:36,502
==fordította: KisTom & Snoob==

3
00:00:37,136 --> 00:00:39,087
Milyen remek nap
a baseball meccshez.

4
00:00:39,121 --> 00:00:40,421
Ezek a legjobb helyek

5
00:00:40,456 --> 00:00:42,273
elkapni a hazafutásos labdát.

6
00:00:42,308 --> 00:00:43,541
Az király lenne.

7
00:00:43,576 --> 00:00:46,411
Az egyetlen szuvenír, amit
szereztem, egy roncsderbin volt.

8
00:00:53,435 --> 00:00:55,403
Oké, megvagy.

9
00:00:55,437 --> 00:00:56,588
Elkaptam a fickót.

10
00:00:59,241 --> 00:01:00,708
De utálom a Yankee-t.

11
00:01:00,743 --> 00:01:02,627
Jah! Mind gazembernek mondtok

12
00:01:02,661 --> 00:01:06,181
mert történetesen az
ország ebben a régiójában élek!

13
00:01:07,199 --> 00:01:09,183
Mi történt?
Lemaradtam valamiről?

14
00:01:09,201 --> 00:01:11,319
Csak valami idióta megy át a pályán.

15
00:01:11,353 --> 00:01:14,789
Ha-ha. Mindannyian
a péniszem nézitek.

16
00:01:14,823 --> 00:01:18,142
Nem terveztétek,
de ez van.

17
00:01:18,177 --> 00:01:20,895
Király, lett két hely.

18
00:01:20,930 --> 00:01:22,830
Öm... menj csak előre.

19
00:01:22,865 --> 00:01:24,999
Én még birom.
Megvárok egy ajtós wc-t.

20
00:01:25,034 --> 00:01:26,334
Ó, gyere már Peter.

21
00:01:26,368 --> 00:01:28,620
Lemaradunk a meccsről.

22
00:01:30,272 --> 00:01:31,239
Hé, hali.

23
00:01:31,273 --> 00:01:32,640
Hé.

24
00:01:32,675 --> 00:01:34,642
Fenébe.
Ő már elkezdte.


25
00:01:34,677 --> 00:01:37,145
Ha nem kedzek el pisilni mihamarabb,
Az fura lesz.


26
00:01:37,179 --> 00:01:39,147
Előbb fog végezni,
és én még itt leszek.


27
00:01:39,181 --> 00:01:40,215
Gyerünk. Pisilj.

28
00:01:40,249 --> 00:01:41,883
Apád harcolt
a 2. világháborúban,


29
00:01:41,917 --> 00:01:43,551
te meg nem tudsz
nyíltan pisilni?


30
00:01:43,586 --> 00:01:45,053
Mi a fene
bajod van?


31
00:01:45,087 --> 00:01:46,321
-Kész vagy?
-Ja.

32
00:01:47,356 --> 00:01:48,656
Tudom, te maradni fogsz.

33
00:01:48,691 --> 00:01:51,259
Elmegyek pisilni a lépcsőházba.

34
00:01:51,293 --> 00:01:53,494
Minden szem
a Red Sox

35
00:01:53,529 --> 00:01:56,030
34-es játékosán, David Ortizen.

36
00:01:56,065 --> 00:01:57,498
Gyerünk, Nagypapi!

37
00:01:59,368 --> 00:02:00,835
Felénk tart!

38
00:02:00,869 --> 00:02:02,453
Elkapom, elkapom!

39
00:02:03,439 --> 00:02:05,273
Enyém! Megvan!
Az én labdám!

40
00:02:05,307 --> 00:02:07,108
Fenébe Biran!
Felém jött!

41
00:02:07,142 --> 00:02:08,876
Ez az én labdám!

42
00:02:08,911 --> 00:02:10,278
Mivan?

43
00:02:10,312 --> 00:02:11,879
Szent szar!

44
00:02:21,757 --> 00:02:23,391
Ejha, azt hiszem erre a legjobb

45
00:02:23,425 --> 00:02:25,393
szó a "wiggity" lett volna.

46
00:02:25,427 --> 00:02:27,729
-Há!
-De ő a barátunk.

47
00:02:31,834 --> 00:02:33,134
És most következik

48
00:02:33,168 --> 00:02:34,636
az ötös csatorna sporthírei

49
00:02:34,670 --> 00:02:35,970
Kia támogatásával.

50
00:02:36,005 --> 00:02:37,939
Kia: Kár, hogy Kia.

51
00:02:37,973 --> 00:02:39,440
Nagy nap Fenway számára,

52
00:02:39,475 --> 00:02:41,943
a Red Sox legyőzte
a Yankee-t 7-10-re.

53
00:02:41,977 --> 00:02:43,611
De amiről még
[...]
Everything OK? Download subtitles