Preview Subtitle for Versus


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:05:02,253 --> 00:05:04,949
Ik weet dat hij de job kan krijgen,
maar kan hij de job aan?

2
00:05:10,528 --> 00:05:13,691
Ja, Harry, maar kan hij de job aan?

3
00:05:14,632 --> 00:05:16,964
Ik weet dat hij de baan kan krijgen...

4
00:05:17,635 --> 00:05:19,626
...maar kan hij de job aan?

5
00:05:21,305 --> 00:05:23,296
Daar maak ik helemaal geen punt van.

6
00:05:25,209 --> 00:05:27,700
Daar maak ik helemaal geen punt van.

7
00:05:30,014 --> 00:05:32,005
Daar maak ik helemaal geen punt van.

8
00:05:33,117 --> 00:05:35,711
Daar maak ik helemaal geen punt van, Harry!

9
00:05:39,790 --> 00:05:42,281
Ja, maar kan hij de job aan?

10
00:05:42,360 --> 00:05:46,922
Ik weet dat hij de job kan krijgen,
maar kan hij de job aan?

11
00:05:48,032 --> 00:05:50,057
Daar maak ik helemaal geen punt van.

12
00:05:50,601 --> 00:05:53,434
Harry, Daar maak ik helemaal geen punt van!

13
00:05:54,372 --> 00:05:58,001
Wie zei dat? Ik heb dat niet gezegd.

14
00:05:58,476 --> 00:06:01,138
Als ik dat had gezegd,
zou ik het verkeerd hebben.

15
00:06:06,450 --> 00:06:08,611
Daar maak ik helemaal geen punt van!

16
00:06:08,953 --> 00:06:13,356
Ja, Harry, Ik weet dat hij de job kan krijgen,
maar kan hij de job aan?

17
00:06:14,258 --> 00:06:16,385
Daar maak ik helemaal geen punt van!

18
00:06:18,195 --> 00:06:20,686
Daar maak ik helemaal geen punt van!

19
00:06:23,534 --> 00:06:26,367
Daar maak ik helemaal geen punt van!

20
00:06:28,439 --> 00:06:30,873
Wie heeft je dat verteld? Nee!

21
00:06:31,409 --> 00:06:34,242
Ik heb je dat verteld! Ik!

22
00:06:34,478 --> 00:06:36,742
Wat? Misschien.

23
00:06:38,249 --> 00:06:39,477
Misschien, misschien.

24
00:07:34,538 --> 00:07:36,904
- Goedemorgen, DeDe.
- Hoi, Joe.

25
00:07:37,475 --> 00:07:38,942
Wat is er met de schoen?

26
00:07:39,010 --> 00:07:40,443
Een halve zool.

27
00:07:43,381 --> 00:07:44,541
Hoe gaat het met je?

28
00:07:45,316 --> 00:07:47,045
Soort van moe.

29
00:07:49,654 --> 00:07:52,748
Hier. Ieder krijgt vijf catalogi.

30
00:07:53,090 --> 00:07:55,081
Nee, Ik kan het niet.

31
00:07:55,960 --> 00:07:56,949
Waarom niet?

32
00:07:57,094 --> 00:07:59,688
Ik heb nog maar 12 catalogi over.

33
00:08:01,699 --> 00:08:02,757
Okee.

34
00:08:06,570 --> 00:08:08,367
Ik regel dit wel.

35
00:08:13,077 --> 00:08:14,339
Hoe gaat het, Joe?

36
00:08:15,312 --> 00:08:18,475
Nou, Ik voel me niet zo denderend, Mr. Waturi.

37
00:08:18,916 --> 00:08:20,508
Niets nieuws.
Je voelt je nooit goed.

38
00:08:21,585 --> 00:08:23,815
Nou, dat is een probleem.

39
00:08:24,755 --> 00:08:28,486
- Ik heb een doktersafspraak vandaag.
- Weer een doktersafspraak?

40
00:08:30,194 --> 00:08:33,357
Luister Joe, Wat hoor ik van DeDe
over de catalogi?

41
00:08:33,964 --> 00:08:37,127
- Ik heb er maar 12.
- Hoe kon je dat laten gebeuren?

42
00:08:37,268 --> 00:08:38,758
- Ik heb het je verteld.
- Wanneer?

43
00:08:39,704 --> 00:08:42,332
Drie weken geleden,
en ook twee weken geleden.

44
00:08:42,673 --> 00:08:44,436
Heb je het me vorige week verteld?

45
00:08:46,210 --> 00:08:47,074
Nee.

46
00:08:47,144 --> 00:08:49,271
- Waarom niet?
- Ik dacht dat je het wel wist.

47
00:08:49,346 --> 00:08:52,782
Niet goed genoeg, Joe.
Bij lange na niet goed genoeg!

48
00:08:53,384 --> 00:08:57,912
- Ik maakte je ver
[...]
Everything OK? Download subtitles