Preview Subtitle for Good Cop


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:47,101 --> 00:01:52,398
Godmorgen! Så er det op!
Klokken er seks.

2
00:01:52,523 --> 00:01:57,903
I lytter til Big Q,
kanalen med den bedste musik.

3
00:02:05,536 --> 00:02:09,665
Er alt i orden?
Du er jo gennemblødt.

4
00:02:13,293 --> 00:02:17,631
- Jeg havde bare en fræk drøm.
- Havde du det?

5
00:02:17,756 --> 00:02:21,260
Havde jeg hovedrollen?

6
00:02:21,468 --> 00:02:25,431
- En af dem.
- Hold kæft, hvor er du sjov.

7
00:02:25,556 --> 00:02:31,854
- Hun kender mine ømme punkter.
- Ja... dem alle sammen.

8
00:02:31,979 --> 00:02:37,651
Rita, jeg skal på arbejde.
Stevie venter på mig.

9
00:02:40,279 --> 00:02:43,449
Vent her.
Jeg kommer snart tilbage.

10
00:02:43,574 --> 00:02:47,202
Om tolv timer. Det lover jeg.

11
00:02:51,290 --> 00:02:53,834
Min helt!

12
00:03:00,132 --> 00:03:03,635
Hård dag på kontoret...

13
00:03:03,761 --> 00:03:09,558
- Hvad med Stevie?
- Du kysser bedre end ham.

14
00:03:57,147 --> 00:04:00,901
- Far vandt igen.
- Ja, far vandt igen!

15
00:04:01,026 --> 00:04:04,863
- Sover du aldrig, far?
- Politifolk sover aldrig.

16
00:04:04,988 --> 00:04:07,700
Især ikke når de skal lave morgenmad.

17
00:04:07,825 --> 00:04:14,873
- Jeg vil have vafler, far.
- Jeg vil have en bagel og spejlæg.

18
00:04:17,042 --> 00:04:21,547
Stop nu lige en halv.
Er jeg jeres far eller kok?

19
00:04:21,672 --> 00:04:23,799
Kok!

20
00:04:23,924 --> 00:04:27,344
Ved I, hvad vi gør
med bøller som jer?

21
00:04:27,469 --> 00:04:32,641
Vi tager dem med på stationen
og giver dem krammetortur!

22
00:04:44,069 --> 00:04:48,532
Hej, piger. Jeg tror, jeg forstrakte
en muskel i benet i morges.

23
00:04:48,657 --> 00:04:52,953
Ryg en af dem her.
Jeg har ikke nogen forstrækninger.

24
00:04:53,078 --> 00:04:59,460
- Hvad sagde lægen?
- Hun skal have insulinsprøjter.

25
00:04:59,585 --> 00:05:03,464
Hun kommer til at kunne leve
et normalt liv, ikke?

26
00:05:03,589 --> 00:05:09,553
Hun er bare bange for sprøjterne.
Hun er kun et barn.

27
00:05:09,678 --> 00:05:14,058
- Men hun er bedårende.
- Ja, er hun ikke dejlig?

28
00:05:14,183 --> 00:05:18,812
- Giver du hende så sprøjterne?
- Ja, hun er for lille.

29
00:05:22,149 --> 00:05:25,319
Kriminalassistent Lewis.
Hvordan går det?

30
00:05:25,444 --> 00:05:29,740
Han ved ikke noget om pusherne.
Han har været hjemme hele aftenen.

31
00:05:29,865 --> 00:05:34,661
Helt fint. Fire fyre blev skudt
ovenpå i går...

32
00:05:34,787 --> 00:05:39,958
De ville tjene hurtige penge.
Det dør man af, og det ved de.

33
00:05:40,084 --> 00:05:45,756
Hjælp alle de hårdtarbejdende folk,
de terroriserer hver dag.

34
00:05:45,881 --> 00:05:50,594
Jeg ved godt, at I strissere
tjener kassen på det skidt.

35
00:05:50,719 --> 00:05:55,391
Hvis I hører noget,
så slå på tråden, okay?

36
00:05:55,516 --> 00:05:58,268
Klart.

37
00:06:00,771 --> 00:06:05,317
- Tror du, de ringer?
- Nej.

38
00:06:05,442 --> 00:06:08,028
Lad os komme væk.

39
00:06:08,153 --> 00:06:14,868
- Du trænger til at gå mere ud.
- Artie, hold nu op med det pjat.

40
00:06:14,993 --> 00:06:19,039
Jeg har ikke tid til kærester.
Pis. Lyset er gået.

41
00:06:19,164 --> 00:06:22,126
Træd ind på mit kontor.

42
00:06:22,251 --> 00:06:25,337
Bare tag det roligt.

43
00:06:33,554 --> 00:06:36,306

[...]
Everything OK? Download subtitles