Preview Subtitle for The Comeback


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,305 --> 00:00:02,865
"A visszatérés"
- nyersanyag -

2
00:00:02,945 --> 00:00:06,698
Oké, szķval felkészültetek a találkozásra
a Leánykérķ sztárjaival?!

3
00:00:07,984 --> 00:00:14,934
Megy ez nektek jobban is. Felkészültetek
a találkozásra a Leánykérķ sztárjaival?

4
00:00:18,542 --> 00:00:21,898
- Valerie, hogy érzed magad?
- Nagyon izgulok.

5
00:00:21,942 --> 00:00:24,580
A felvétel estéje
mindig borzasztķ izgis.

6
00:00:24,621 --> 00:00:29,137
Alig várom, hogy kiállhassak a közönség
elé, és tudásom legjavát nyújtsam.

7
00:00:29,181 --> 00:00:32,172
- És már érkezik is Chris MacNess.
- Varázslatos.


8
00:00:34,620 --> 00:00:38,294
- Chris dobott egy hátraszaltķt.
- Hátraszaltķt?!

9
00:00:38,339 --> 00:00:40,614
Istenem, zabálják az emberek.

10
00:00:40,659 --> 00:00:45,095
Jesse, a Tuti vagyok felvételén az utolsķ
kettõ mindig bedobta a robotmozgást.

11
00:00:45,138 --> 00:00:47,447
Tudod, azt a robotos táncot!
Vágod?

12
00:00:47,498 --> 00:00:50,888
A közönség kajálta.
Lehet, hogy aranyos lenne.

13
00:00:50,937 --> 00:00:54,134
Nem fogom nyomni a robotot.
Az vagy 100 éves mutatvány.

14
00:00:54,177 --> 00:00:56,133
Pont az a vicces benne.

15
00:00:56,177 --> 00:00:58,246
- Jķ fellépést, srácok!
- Neked is.

16
00:01:00,896 --> 00:01:04,683
Mi lenne, ha meghajolnék, aztán a
fenekedre csapnék, amikor kimegyek?

17
00:01:04,735 --> 00:01:07,374
- Csak egy laza legyintés?
- Ja, fasza.

18
00:01:07,415 --> 00:01:10,566
- Én meg visszalegyintsek?
- Á, azt nem kéne.

19
00:01:10,615 --> 00:01:12,445
Csak hajoljunk meg.
Sima meghajlás.

20
00:01:12,494 --> 00:01:15,930
- De jķ lenne. - Á, nem,
inkább csak hajoljunk meg.

21
00:01:15,974 --> 00:01:19,045
- Most jössz.
- És itt jön!


22
00:01:21,573 --> 00:01:23,564
Õ még gyerek, nem?

23
00:01:23,613 --> 00:01:26,649
Még nem érti, hogy a komédia

24
00:01:26,692 --> 00:01:29,729
nagyon finom mûvészet.

25
00:01:29,772 --> 00:01:31,727
Az emberek szeretik
Valerie Cherisht,

26
00:01:31,771 --> 00:01:34,126
és nem szívesen látnák,
hogy bántják.

27
00:01:34,171 --> 00:01:37,163
...és végül, de nem utolsķ sorban.
- De megoldottam.


28
00:01:37,211 --> 00:01:39,166
Imádták a Tuti vagyok
sztárjaként!


29
00:01:39,210 --> 00:01:41,121
És most itt van...

30
00:01:41,170 --> 00:01:43,161
Valerie Cherish!

31
00:01:45,209 --> 00:01:47,962
Igen, igen.

32
00:01:48,009 --> 00:01:49,965
Igen.

33
00:01:50,009 --> 00:01:51,647
Jķl látják.

34
00:01:51,688 --> 00:01:53,963
Teljesen jķl.

35
00:01:57,568 --> 00:02:00,718
- Megvagy!
- Hé!

36
00:02:00,767 --> 00:02:03,964
Ezt hívják tiltott szerelemnek.

37
00:02:04,007 --> 00:02:07,396
Milyen volt?

38
00:02:07,446 --> 00:02:10,677
Mindenki a helyére!
Jön az A jelenet!

39
00:02:10,726 --> 00:02:12,238
Haj és smink, utolsķ igazítás.

40
00:02:12,285 --> 00:02:14,560
Na, ki lopta be magát
az imént a szívembe?


41
00:02:14,605 --> 00:02:16,755
- Gyerünk.
- Hát ti, kedves közönség!


42
00:02:16,805 --> 00:02:18,760
Ha tudtam volna,
hogy futnom kell,

43
00:02:18,804 --> 00:02:20,715
nem klumpában jövök.

44
00:02:20,764 --> 00:02:23,119
Szép munka volt, emberek.

45
00:02:23,164 --> 00:02:26,200
És íme a csodálatos díszletünk.
Hogy tetszik?

46
00:02:26,243 --> 00:02:28,677

[...]
Everything OK? Download subtitles