Preview Subtitle for Anna Und Die Liebe


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:04:55,647 --> 00:04:58,605
Zur Seite!
So wird es euch auch ergehen!

2
00:05:04,687 --> 00:05:06,643
Ich bitte euch, Gnade!
Hier ist euer Geld.

3
00:05:06,727 --> 00:05:08,683
Du bist ein verdammter Dieb!
Du musst sterben.

4
00:06:18,167 --> 00:06:20,158
Zur Seite!
Los, lasst mich durch!

5
00:06:25,007 --> 00:06:26,998
Hier geblieben! Lass sehen:
Bist du ein Gesuchter?

6
00:06:27,247 --> 00:06:29,203
Ja, genau. Gehen wir!

7
00:06:34,287 --> 00:06:36,243
Vielen Dank.

8
00:06:38,327 --> 00:06:40,283
Halt! Bleib stehen!

9
00:06:45,367 --> 00:06:47,323
Du wirst nicht gesucht,
also verschwinde!

10
00:06:48,367 --> 00:06:50,358
Du! Stehenbleiben!
Lass dich ansehen!

11
00:06:53,407 --> 00:06:55,363
Verschwinde!
Los, mach denn Weg frei!

12
00:07:00,447 --> 00:07:02,085
Haltet ihn!

13
00:07:02,487 --> 00:07:04,159
Los, ihm nach!

14
00:07:04,487 --> 00:07:05,602
Aufhalten!

15
00:07:05,807 --> 00:07:07,445
Haltet ihn doch!

16
00:07:07,687 --> 00:07:09,040
Los, lass' mich vorbei!

17
00:07:09,527 --> 00:07:11,483
Hab ich dich! Zieh dein Schwert!

18
00:07:13,927 --> 00:07:15,519
Ach, du meine Güte!

19
00:07:16,567 --> 00:07:18,319
He, du! Erkläre mir das!

20
00:07:18,567 --> 00:07:20,319
Was machen meine teuren
Amulette auf deinem Rücken?

21
00:07:20,607 --> 00:07:22,563
Keine Ahnung!
Ich brauche das Zeug nicht.

22
00:07:22,807 --> 00:07:24,365
Irgendwann wirst du's brauchen!

23
00:07:27,647 --> 00:07:30,002
Sie suchen ein Zimmer?
Page, das Gepäck!

24
00:07:31,647 --> 00:07:33,638
Nein, ich bin der
Schuldeneintreiber.

25
00:07:34,087 --> 00:07:35,645
Was denn, was denn?

26
00:07:36,087 --> 00:07:37,645
Die sind vielleicht unhöflich hier!

27
00:07:38,087 --> 00:07:39,679
Warum kommt denn immer ein anderer?

28
00:07:40,127 --> 00:07:42,083
Ach ja, lhr Vorgänger wurde
ja umgebracht.

29
00:07:42,727 --> 00:07:44,718
Da Sie wahrscheinlich auch
umgebracht werden,...

30
00:07:45,167 --> 00:07:47,123
... vergessen Sie das Ganze einfach.

31
00:07:47,767 --> 00:07:48,722
Scherzen Sie doch nicht...

32
00:07:55,807 --> 00:07:58,196
Darf ich lhre Quittungen sehen?
Eine ganz neue Methode.

33
00:07:58,847 --> 00:08:00,803
Neue Methode?
Zeigen Sie mal her!

34
00:08:01,247 --> 00:08:02,839
Nein, das dürfen Sie nicht!

35
00:08:03,287 --> 00:08:05,243
Was ist damit?
Das kann man ja gar nicht lesen!

36
00:08:05,887 --> 00:08:08,242
Bezahlen Sie doch bitte! Ohne
Geld kann ich nicht zurückkehren.

37
00:08:10,927 --> 00:08:13,885
In lhrem Buch steht nichts! Also
bin ich Ihnen nichts schuldig!

38
00:08:14,967 --> 00:08:16,923
Lass dich hier nicht mehr
blicken, du Mistkerl!

39
00:08:25,007 --> 00:08:27,475
Kannst du mir helfen? Wo
kann ich kostenlos übernachten?

40
00:08:28,047 --> 00:08:31,005
Kostenlos übernachten?
lm Lan-Ro-Tempel.

41
00:08:40,127 --> 00:08:42,083
Wo ist dieser Lan-Ro-Tempel?

42
00:08:42,527 --> 00:08:43,880
Ja, der Lan-Ro-Tempel...

43
00:08:44,127 --> 00:08:46,118
... ist etwa einen Kilometer
südöstlich von hier.

44
00:08:46,567 --> 00:08:47,920
Aber ich warne Sie!

45
00:08:48,167 --> 00:08:49,919
Dort spukt es nämlich gewaltig!

46
00:08:51,007 --> 00:08:52,122
Dankeschön.

47
00:08:57,047 --> 00:08:58,162
Darf ich bitte durch?

48
[...]
Everything OK? Download subtitles