Preview Subtitle for Amour Fou


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:34,400 --> 00:01:35,600
Les Soprano

2
00:01:35,700 --> 00:01:37,000
Amour Fou

3
00:01:48,400 --> 00:01:50,300
Meadow, tu as des tampons ?

4
00:01:51,100 --> 00:01:54,000
J'ai des pertes
et le distributeur est vide.

5
00:01:54,200 --> 00:01:56,800
Tu as vu ton gynéco ?

6
00:01:57,400 --> 00:02:01,700
Je suis au milieu du cycle.
Ca ne m'est jamais arrivé.

7
00:02:22,800 --> 00:02:25,600
Tu imagines ton portrait
dans un musée pareil ?

8
00:02:25,800 --> 00:02:29,600
Juste la femme d'un riche marchand.
Rubens gagnait sa vie comme ça.

9
00:02:30,100 --> 00:02:35,400
Tu as le bagout, Mlle l'historienne,
mais tes notes sont en chute libre.

10
00:02:35,700 --> 00:02:38,200
Essaie
"Introduction à la sémiotique" .

11
00:02:38,700 --> 00:02:42,000
Si tu passais moins de temps
dans la voiture de Jackie...

12
00:02:42,400 --> 00:02:43,600
Je t'en prie.

13
00:02:44,700 --> 00:02:46,500
C'est fini et bien fini.

14
00:02:47,800 --> 00:02:49,800
Comme ca ?
Que s'est-il passé ?

15
00:03:20,100 --> 00:03:21,900
Tu pleures ?

16
00:03:23,100 --> 00:03:24,500
Qu'y a-t-il ?

17
00:03:25,000 --> 00:03:27,400
Je ne sais pas.
Regarde.

18
00:03:37,100 --> 00:03:40,800
"José de Ribera. Le Mariage
mystique de Ste Catherine. "

19
00:03:41,200 --> 00:03:42,600
C'est l'enfant Jésus.

20
00:03:43,500 --> 00:03:45,800
Elle épouse un bébé ?
Bonne chance.

21
00:03:46,000 --> 00:03:47,400
Ce sont tous des bébés.

22
00:03:47,800 --> 00:03:51,500
- Quoi ?
- Ne soyons pas sarcastiques.

23
00:03:55,100 --> 00:03:56,800
Regarde-la.

24
00:03:57,300 --> 00:04:00,400
La petite main
de l'enfant contre sa joue.

25
00:04:02,100 --> 00:04:04,300
Elle est si sereine.

26
00:04:06,200 --> 00:04:11,900
La beauté, l'innocence
d'un magnifique petit bébé.

27
00:04:23,500 --> 00:04:25,100
Viens, allons déjeuner.

28
00:04:41,300 --> 00:04:42,700
Je regrette de m'être emportée.

29
00:04:42,900 --> 00:04:45,600
- Tu ne m'as pas rappelée.
- Va te faire foutre.

30
00:04:48,100 --> 00:04:51,900
C'est tellement fort entre nous.
Juste pour une dispute...

31
00:04:52,300 --> 00:04:56,700
Une dispute ?
Tu m'as jeté le dîner à la figure.

32
00:04:57,100 --> 00:04:59,600
Si tu étais un mec...

33
00:05:00,700 --> 00:05:04,100
Je t'ai attendu 3 heures,
ce soir-là.

34
00:05:04,400 --> 00:05:08,700
Et mon joli cadeau
que tu as balancé dans la baie ?

35
00:05:09,200 --> 00:05:10,700
D'accord...

36
00:05:13,100 --> 00:05:18,900
J'ai passé deux semaines infernales.
Des emmerdements familiaux et autres.

37
00:05:19,500 --> 00:05:23,900
J'ai essayé de me contrôler.
C'est pas une excuse, mais...

38
00:05:24,300 --> 00:05:28,700
- Tu peux pas te confier à moi ?
- Je voulais pas t'ennuyer avec ça.

39
00:05:31,100 --> 00:05:32,800
J'avais des soucis aussi.

40
00:05:33,600 --> 00:05:35,000
On se voit plus tard ?

41
00:05:36,300 --> 00:05:38,700
Je suis en retard à ma séance.

42
00:05:43,600 --> 00:05:46,300
Cette gonzesse et moi,
on est comme...

43
00:05:46,700 --> 00:05:48,300
deux aimants.

44
00:05:48,500 --> 00:05:50,900
L'air et le feu.
Je sais pas...

45
00:05:51,200 --> 00:05:52,700
L'amour fou.

46
00:05:53,700 --> 00:05:55,800
Comme disent les Francais.

47
00:05:56,100 --> 00:05:58,800
- Un amour qui vous consume.
- C'est ca.

48

[...]
Everything OK? Download subtitles