Preview Subtitle for Dial M For Murder


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ20,789 --> 00Ψ01Ψ22,623
ΩINAUDIBLE DIALOGUEΦ

2
00Ψ01Ψ55,657 --> 00Ψ01Ψ58,117
ΩFOGHORN BLARINGΦ

3
00Ψ02Ψ04,374 --> 00Ψ02Ψ06,209
ΩCHATTERINGΦ

4
00Ψ02Ψ22,851 --> 00Ψ02Ψ25,102
Let me get you another drink.

5
00Ψ02Ψ26,271 --> 00Ψ02Ψ28,523
Mark, before Tony comes...

6
00Ψ02Ψ28,690 --> 00Ψ02Ψ31,025
...I ought to explain something.

7
00Ψ02Ψ31,193 --> 00Ψ02Ψ33,361
Yes, I've been waiting for that.

8
00Ψ02Ψ33,654 --> 00Ψ02Ψ35,780
I haven't told him anything about us.

9
00Ψ02Ψ36,198 --> 00Ψ02Ψ38,241
That's not surprising.
It's a tough thing to do.

10
00Ψ02Ψ38,408 --> 00Ψ02Ψ40,076
MARGOTΨ
When you telephoned this morning...

11
00Ψ02Ψ40,244 --> 00Ψ02Ψ42,286
...I simply said you wrote crime stories...

12
00Ψ02Ψ42,454 --> 00Ψ02Ψ44,413
...and I'd met you once
when you were here before.

13
00Ψ02Ψ44,581 --> 00Ψ02Ψ47,959
Heh. That has a pretty guilty ring to it.
I'd never use it in one of my stories.

14
00Ψ02Ψ49,127 --> 00Ψ02Ψ52,046
Mark, I know you think it's silly,
but when you get to know Tony...

15
00Ψ02Ψ52,214 --> 00Ψ02Ψ54,006
...you'll understand why I said that.

16
00Ψ02Ψ54,174 --> 00Ψ02Ψ57,093
Darling, I understand now
but that doesn't stop me from loving you.

17
00Ψ02Ψ58,262 --> 00Ψ03Ψ00,638
It's not as simple as that.

18
00Ψ03Ψ05,727 --> 00Ψ03Ψ07,562
Tony's changed.

19
00Ψ03Ψ07,729 --> 00Ψ03Ψ08,771
Thanks.

20
00Ψ03Ψ08,939 --> 00Ψ03Ψ12,108
He's a completely different person
to the one I used to tell you about.

21
00Ψ03Ψ12,276 --> 00Ψ03Ψ14,110
ReallyΠ When did all this happenΠ

22
00Ψ03Ψ14,278 --> 00Ψ03Ψ16,445
That night I came to say goodbye.

23
00Ψ03Ψ16,613 --> 00Ψ03Ψ19,574
When I left your apartment,
I came back here.

24
00Ψ03Ψ19,741 --> 00Ψ03Ψ23,995
I sat down on the sofa and had a good cry.
And then I fell asleep.

25
00Ψ03Ψ24,162 --> 00Ψ03Ψ26,622
And when I woke up,
there was Tony standing in the hall...

26
00Ψ03Ψ26,790 --> 00Ψ03Ψ28,708
...with all his bags and tennis rackets.

27
00Ψ03Ψ28,876 --> 00Ψ03Ψ32,420
He just said he decided to give up tennis
and settle down to a job.

28
00Ψ03Ψ32,588 --> 00Ψ03Ψ34,380
- Just like thatΠ
- Just like that.

29
00Ψ03Ψ34,548 --> 00Ψ03Ψ38,718
Of course I didn't believe him at first,
but he meant it all right.

30
00Ψ03Ψ38,886 --> 00Ψ03Ψ40,887
But he's been wonderful ever since.

31
00Ψ03Ψ41,054 --> 00Ψ03Ψ42,847
I suppose that's when
you stopped writing meΠ

32
00Ψ03Ψ43,807 --> 00Ψ03Ψ45,808
Margot, is itΠ

33
00Ψ03Ψ46,727 --> 00Ψ03Ψ48,853
Do you remember the letters
you wrote to meΠ

34
00Ψ03Ψ49,021 --> 00Ψ03Ψ50,563
Yes, I remember.

35
00Ψ03Ψ50,731 --> 00Ψ03Ψ54,358
After I read them, I burned them.
I thought it best.

36
00Ψ03Ψ54,526 --> 00Ψ03Ψ56,652
All except one.

37
00Ψ03Ψ56,820 --> 00Ψ03Ψ58,738
You probably know the one I mean.

38
00Ψ03Ψ58,906 --> 00Ψ04Ψ02,491
Yes, I think I do. What about itΠ

39
00Ψ04Ψ03,368 --> 00Ψ04Ψ04,535
It was stolen.

40
00Ψ04Ψ08,290 --> 00Ψ04Ψ12,043
One day Tony and I were going to spend
the weekend in the country with friends.

41
00Ψ04Ψ12,210 --> 00Ψ04Ψ15,129
While we were waiting on the platform,
I noticed my handbag was missing...

42
00Ψ04Ψ15,297 --> 00Ψ04Ψ16,714
...and the letter was inside.

43
00Ψ04Ψ16,882 --> 00Ψ04Ψ17,548
Where was thisΠ

44
00Ψ04Ψ17,716 --> 00Ψ04Ψ19,258
Victoria Station.

45
00Ψ04Ψ19,426 --> 00Ψ04Ψ21,010
I thought I left it in the restaurant...

46
00Ψ04Ψ21,178 --> 00Ψ04Ψ22,929
...but when I went back to look,
it had gone.

47
00Ψ04Ψ23,096 --> 00Ψ04Ψ24,639
You mean you never found itΠ

48
00Ψ04Ψ24,806 --> 00Ψ04Ψ27,
[...]
Everything OK? Download subtitles