Preview Subtitle for Welcome Back Kotter


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,367 --> 00Ψ00Ψ04,326
BELARUSFILM
MOSFILM

2
00Ψ00Ψ11,311 --> 00Ψ00Ψ14,405
Zeg, wat is dat Π Zijn jullie jou
helemaal belazerd Π

3
00Ψ00Ψ16,950 --> 00Ψ00Ψ18,918
Wat doen jullie nou Π

4
00Ψ00Ψ21,321 --> 00Ψ00Ψ22,618
Aan 't spelen Π

5
00Ψ00Ψ25,658 --> 00Ψ00Ψ27,626
Met wie spelen jullie Π

6
00Ψ00Ψ30,030 --> 00Ψ00Ψ33,932
Met wie Π Zijn jullie aan 't graven Π

7
00Ψ00Ψ36,336 --> 00Ψ00Ψ38,031
Alweer zijn jullie aan 't graven.

8
00Ψ00Ψ39,739 --> 00Ψ00Ψ43,641
Graaf maar, hondentuig Ξ

9
00Ψ00Ψ44,344 --> 00Ψ00Ψ46,312
Stinkende kneuzen Ξ

10
00Ψ00Ψ49,049 --> 00Ψ00Ψ50,380
Hebben jullie je verstopt Π

11
00Ψ00Ψ53,686 --> 00Ψ00Ψ55,551
Nu lukt jullie dat niet meer Ξ

12
00Ψ00Ψ58,191 --> 00Ψ01Ψ01,957
Ze vinden jullie ook onder de grond
en worden dan toch opgepakt.

13
00Ψ01Ψ03,696 --> 00Ψ01Ψ07,132
Kom 'r 'ns uit Ξ Tegen wie heb ik 't Ξ

14
00Ψ01Ψ09,669 --> 00Ψ01Ψ11,136
Kom 'r 'ns uit Ξ

15
00Ψ01Ψ14,574 --> 00Ψ01Ψ15,905
Hoe vaak moet ik 't nog zeggen Ξ

16
00Ψ01Ψ18,645 --> 00Ψ01Ψ25,209
Je leert 't af, je leert 't aan Ξ Veeg
Je reet maar met je vinger schoon Ξ

17
00Ψ01Ψ25,585 --> 00Ψ01Ψ31,421
Ben ik soms Jan Lul voor jullie Π

18
00Ψ01Ψ32,025 --> 00Ψ01Ψ35,051
Ik was Jan Lul, maar nou is 't uit
met de kul Ξ

19
00Ψ01Ψ35,962 --> 00Ψ01Ψ37,395
Ok, ik kom wel kijken.

20
00Ψ01Ψ37,564 --> 00Ψ01Ψ41,022
Wie niet luisteren wil,
moet maar voelen Ξ

21
00Ψ01Ψ44,170 --> 00Ψ01Ψ45,432
Nou, vooruit Ξ

22
00Ψ01Ψ48,141 --> 00Ψ01Ψ53,101
Verstoppen zich hier,
klotefluiters,

23
00Ψ01Ψ53,279 --> 00Ψ01Ψ55,645
pioniers - 'n voorbeeld voor
iedereen,

24
00Ψ01Ψ55,982 --> 00Ψ01Ψ59,145
bokkenmelkers, kippenplukkers,
vlooienvangers Ξ

25
00Ψ01Ψ59,486 --> 00Ψ02Ψ04,583
Giechelen jullie Π Jullie zijn al
blij als jullie 'n vinger zien.

26
00Ψ02Ψ06,092 --> 00Ψ02Ψ09,061
Nou is 't uit Ξ
Die tijd is afgelopen Ξ

27
00Ψ02Ψ09,229 --> 00Ψ02Ψ11,390
Je leert 't af, je leert 't aan.

28
00Ψ02Ψ11,564 --> 00Ψ02Ψ16,092
Wat zitje te zitten Π Aan 't werk,
godverdomme Ξ

29
00Ψ02Ψ21,141 --> 00Ψ02Ψ25,601
Wit-Rusland, 1943

30
00Ψ02Ψ46,332 --> 00Ψ02Ψ50,291
Vooruit, vooruit Ξ Zonder wapen
word je in 't bos niet geaccepteerd Ξ

31
00Ψ03Ψ28,641 --> 00Ψ03Ψ32,338
Hier is geen mieter.

32
00Ψ03Ψ34,214 --> 00Ψ03Ψ37,183
En waar heb ik de mijne dan vandaan Π
Uit de winkel Π

33
00Ψ03Ψ38,318 --> 00Ψ03Ψ41,014
Heb ik dit nodig Π
Ik heb er al een Ξ

34
00Ψ03Ψ43,523 --> 00Ψ03Ψ45,115
Hallo, Berlijn Π

35
00Ψ04Ψ49,322 --> 00Ψ04Ψ53,554
En Π Geladen Π Helemaal Π

36
00Ψ05Ψ25,558 --> 00Ψ05Ψ27,150
Nou, wat had ik gezegd Π

37
00Ψ06Ψ04,897 --> 00Ψ06Ψ11,496
KOM EN KIJK

38
00Ψ06Ψ12,205 --> 00Ψ06Ψ15,663
Scenario
A. ADAMOVITSJ, E. KLIMOV

39
00Ψ06Ψ16,275 --> 00Ψ06Ψ18,300
Regisseur
E. KLIMOV

40
00Ψ06Ψ18,911 --> 00Ψ06Ψ21,004
Kamera
A. RODIONOV

41
00Ψ06Ψ21,414 --> 00Ψ06Ψ23,507
Artistieke leiding
V. PETROV

42
00Ψ06Ψ24,050 --> 00Ψ06Ψ27,508
Componist O. JANTSJENKO
Geluid V. MORS

43
00Ψ06Ψ28,121 --> 00Ψ06Ψ33,457
OndertitelingΨ
Maria Laufer

44
00Ψ07Ψ02,889 --> 00Ψ07Ψ04,288
In de rollenΨ

45
00Ψ07Ψ04,891 --> 00Ψ07Ψ09,123
A. KRAVTSJENKO, O. MIRONOVA,
L. LAUTSJAVITSJOES, V. BAGDONAS

46
00Ψ07Ψ09,562 --> 00Ψ07Ψ14,022
J. LOEMISTE, V. LORENTZ,
K. RABETJKIJ, E.TILITSJE JEV

47
00Ψ07Ψ21,641 --> 00Ψ07Ψ24,906
In de film is gebruik gemaakt van
muziek van Mozart.

48
00Ψ07Ψ46,365 --> 00Ψ07Ψ47,662
M'n zoontje...

[...]
Everything OK? Download subtitles