Preview Subtitle for Dear Doctor


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,758 --> 00:00:04,278
"Mi is történt a legutóbb?

2
00:00:05,742 --> 00:00:08,933
A férjem új életet akart kezdeni,
ezért eltüntette a nyomot."

3
00:00:11,494 --> 00:00:13,338
- Halljam a bankók ropogását.

4
00:00:13,364 --> 00:00:17,817
Gabi kizsarolt 250 ezer eurója,
anyámnak is jól jött.
- Enyém.

5
00:00:18,900 --> 00:00:21,595
Mark sms-e rettentően felzaklatott.

6
00:00:22,189 --> 00:00:24,697
Valójában, miért dobog a szívem?

7
00:00:24,979 --> 00:00:27,699
Sebastian Schewenborggal kevés
közös volt bennük.

8
00:00:27,756 --> 00:00:29,716
Mindketten rossz sportolók voltunk,

9
00:00:29,733 --> 00:00:31,773
és a szerencsénket
a jövőben kerestük."

10
00:00:31,813 --> 00:00:33,896
- Ezzel elutazhatunk a jövőbe?

11
00:00:33,931 --> 00:00:35,891
- Igen, mondj egy pontos időpontot.

12
00:00:36,635 --> 00:00:37,860
- 2010. május 22...

13
00:00:39,210 --> 00:00:40,737
...16:31!

14
00:00:42,640 --> 00:00:44,240
- Ha a jövőben vagy, viselkedj
feltűnés nélkül.

15
00:00:45,790 --> 00:00:46,550
- Jó, de tényleg nem veszélyes?

16
00:00:47,970 --> 00:00:50,034
- Gretchen, asztmám van
és ötösöm fizikából.

17
00:00:50,117 --> 00:00:53,171
A jövőben azt mondják majd rólam,
hogy iskolás korában zseni volt.

18
00:00:53,690 --> 00:00:55,756
Most javíthatsz az imidzseden.

19
00:00:56,976 --> 00:00:57,616
Na jó...

20
00:00:58,858 --> 00:00:59,527
3...

21
00:00:59,790 --> 00:01:00,670
2...

22
00:01:01,172 --> 00:01:01,972
1...

23
00:01:04,220 --> 00:01:06,044
(Hatalmas szikrák,
elektromos kisülések)

24
00:01:06,079 --> 00:01:06,759
- Bakker!

25
00:01:07,590 --> 00:01:09,790
Anyám megint bekapcsolta a szárítót!

26
00:01:09,810 --> 00:01:11,800
Kapcsold ki! Energiára van szükségem!

27
00:01:11,817 --> 00:01:14,177
"Nem a szárító hibája volt,
de Sebastian csak

28
00:01:14,187 --> 00:01:15,507
hónapok múlva jött rá.

29
00:01:16,120 --> 00:01:18,240
Ha működött volna,
biztosan meglepődtem

30
00:01:18,320 --> 00:01:21,920
volna azon, mi történt
2010. május 22-én."

31
00:01:22,328 --> 00:01:26,608
- Igen, hozzámentem feleségül,
de mi van... ha rossz döntést hoztam?

32
00:01:29,865 --> 00:01:32,185
- Valahogy úgy érzem,
hogy elhallgatsz valamit.

33
00:01:33,670 --> 00:01:35,514
- Sok párnak van úgy gyereke,
hogy nincs...

34
00:01:35,560 --> 00:01:36,639
- Gyereked lesz?

35
00:01:37,820 --> 00:01:39,300
(zene)

36
00:01:39,380 --> 00:01:41,380
Magyar hangok: Kovács Patrícia,

37
00:01:41,740 --> 00:01:44,418
Bognár Zsolt,

38
00:01:45,620 --> 00:01:46,700
Zámbori Soma,

39
00:01:46,940 --> 00:01:48,060
Dányi Krisztián,

40
00:01:53,092 --> 00:01:54,052
Málnai Zsuzsa

41
00:01:57,925 --> 00:02:01,485
A férfi a legjobb orvosság
20. rész

42
00:02:01,539 --> 00:02:03,954
"48 órával korábban"
- Hol van az az SMS?

43
00:02:03,974 --> 00:02:07,214
Talán kinyomtattad?
- A mobilon van, anya!

44
00:02:09,470 --> 00:02:12,950
- Oh... "Remélem, nem kérdezed majd
magadtól, miért nem voltál...

45
00:02:13,536 --> 00:02:17,096
...bátrabb!? "Feltételezem,
ez volt a könnyebb út. Marc."

46
00:02:18,087 --> 00:02:20,127
Mire utalhatott ezzel dr. Meier?

47
00:02:20,363 --> 00:02:21,803
- Talán a házasságomra!

48

[...]
Everything OK? Download subtitles