Preview Subtitle for High Fidelity


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:58,344 --> 00:01:02,841
Kumpi oli ensin, musiikki vai kurjuus?

3
00:01:02,932 --> 00:01:09,551
Ihmiset pelkäävät, että nuoret saavat
väkivaltaelokuvista vaikutteita.

4
00:01:09,647 --> 00:01:14,559
Kukaan ei välitä siitä,
että nuoret kuuntelevat lauluja...

5
00:01:14,736 --> 00:01:20,323
...joissa kerrotaan sydänsuruista,
hylkäämisestä ja kurjuudesta.

6
00:01:20,658 --> 00:01:23,909
Kuuntelinko poppia,
koska olin onneton...

7
00:01:23,995 --> 00:01:26,486
...vai olinko onneton,
koska kuuntelin popmusiikkia?

8
00:01:40,971 --> 00:01:43,177
Ei kai sinun nyt heti tarvitse lähteä?

9
00:01:43,348 --> 00:01:47,974
- Jää toistaiseksi.
- Pahin on nyt ohi.

10
00:01:48,144 --> 00:01:50,552
Jää edes täksi yöksi.

11
00:01:53,024 --> 00:01:55,100
Laura.

12
00:01:58,321 --> 00:02:01,026
Lähdetkö sinä noin vain?

13
00:02:16,673 --> 00:02:22,178
Kaikkien aikojen erojen
viiden parhaan lista...

14
00:02:22,345 --> 00:02:26,758
...on aikajärjestyksessä
seuraavanlainen:

15
00:02:26,850 --> 00:02:30,848
Alison Ashmore, Penny Hardwick -

16
00:02:30,937 --> 00:02:34,437
- Jackie Alden, Charlie Nicholson
ja Sarah Kendrew.

17
00:02:34,524 --> 00:02:37,774
Ne erot tekivät todella kipeää.

18
00:02:37,861 --> 00:02:42,357
Luuletko, että olet sillä listalla,
Laura?

19
00:02:42,449 --> 00:02:45,320
Ehkä pääset
kymmenen parhaan joukkoon.

20
00:02:45,410 --> 00:02:48,779
Et ole viiden parhaan joukossa.
Valitan!

21
00:02:48,872 --> 00:02:53,914
Se lista on varattu sydänsurulle,
jota sinä et pysty aiheuttamaan.

22
00:02:57,798 --> 00:03:02,210
Jos olisit todella halunnut loukata,
olisit tullut jo aiemmin.

23
00:03:17,359 --> 00:03:21,855
Tästä pääsemmekin
kaikkien aikojen erolistan ykköseen.

24
00:03:21,947 --> 00:03:24,236
Hän on Alison Ashmore.

25
00:03:26,994 --> 00:03:30,908
Ensin
he eivät kiinnostaneet meitä yhtään.


26
00:03:30,998 --> 00:03:34,616
Äkkiä heitä ei voinut olla näkemättä.

27
00:03:34,710 --> 00:03:40,463
He olivat joka paikassa,
ja heille oli kasvanut rinnat.


28
00:03:40,549 --> 00:03:43,550
Me halusimme...

29
00:03:43,635 --> 00:03:48,132
Emme tienneet, mitä halusimme,
mutta se oli kiinnostavaa...


30
00:03:48,223 --> 00:03:51,592
...ja hämmentävää.

31
00:03:51,685 --> 00:03:56,810
Suhteeni Alison Ashmoreen
kesti kuusi tuntia.

32
00:03:56,899 --> 00:04:03,482
Sitä jatkui kaksi tuntia koulun jälkeen
kolmen päivän ajan.

33
00:04:03,572 --> 00:04:06,110
Neljäntenä iltapäivänä...

34
00:04:08,410 --> 00:04:10,736
...tuli Kevin Bannister.

35
00:04:12,748 --> 00:04:14,657
Lutka.

36
00:04:14,750 --> 00:04:19,329
Olisivatpa ajat muuttuneet
siitä kun olin 14.

37
00:04:19,421 --> 00:04:24,842
Olisivatpa suhteet sivistyneempiä
ja naiset lempeämpiä.

38
00:04:24,927 --> 00:04:29,885
Olisipa nahka paksumpi
ja aistit herkempiä.

39
00:04:29,974 --> 00:04:34,386
Sen iltapäivän tapahtumat tuntuvat
aina vain toistuvan.

40
00:04:34,478 --> 00:04:39,639
Kaikki rakkaussuhteeni ovat
sen ensimmäisen muunnelmia.

41
00:04:39,733 --> 00:04:45,736
Erolistan kakkosen nimi on
Penny Hardwick.

42
00:04:45,823 --> 00:04:49,986
Penny oli upea. Hänen
lempilaulajansa olivat Carly Simon...

43
00:04:50,077 --> 00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles