Preview Subtitle for Basket Case


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:14,000 --> 00:00:18,357
EL CASO DEL CANASTO

2
00:00:40,679 --> 00:00:42,268
ソQui駭 anda ah?

3
00:01:42,078 --> 00:01:46,137
- Polic僘 de Glens Falls.
- Soy el Dr. Lifflander. Quiero...

4
00:02:06,718 --> 00:02:11,018
ソHola? ソPueden enviar a
alguien a...? ソHola... hola?

5
00:02:11,378 --> 00:02:12,767
。Por Dios!

6
00:02:41,597 --> 00:02:43,974
。Oh, Dios... no!
。No!

7
00:02:51,517 --> 00:02:53,150
。Tengo un arma!

8
00:02:53,557 --> 00:02:56,555
。Disparar!
。V痒anse o disparar!

9
00:03:58,715 --> 00:04:03,505
Si buscas felicidad, tuviste suerte
tengo todo tipo de humos colombianos

10
00:04:03,715 --> 00:04:07,185
Tengo 當ido, narcicos,
arcoiris, LSD, speed, hero匤a,

11
00:04:07,395 --> 00:04:09,784
Seconal, Valium,
mezcalina, THC,

12
00:04:10,155 --> 00:04:15,149
buena coca匤a, hongos, peyote,
cannabis, hierba, polvo de 疣geles,

13
00:04:15,355 --> 00:04:18,904
。Dale una probada!
Barbit侔icos, anfetas, blanca,

14
00:04:19,115 --> 00:04:22,391
騙tasis, metadona,
marihuana, morfina...

15
00:04:22,595 --> 00:04:24,555
ソQu quieres? ソChicas?
Tengo algunas si quieres.

16
00:04:24,590 --> 00:04:26,905
ソQu mierda pasa contigo?

17
00:04:44,435 --> 00:04:48,791
Se la vend a Dirty Lou. T lo
conoces, es un calvo traficante.

18
00:04:48,994 --> 00:04:52,430
Dirty Lou...
Me suena familiar...

19
00:04:53,074 --> 00:04:54,794
Espera un momento...
ソNo lo atropellaron?

20
00:04:54,829 --> 00:04:59,463
Fue suicidio. Llam un taxi y
cuando lleg, 駘 salt en frente.

21
00:04:59,674 --> 00:05:02,124
。Fuera de aqu!
。Hablan pura mierda!

22
00:05:02,134 --> 00:05:03,986
Tienes compaa...

23
00:05:04,594 --> 00:05:05,829
Quisiera un cuarto.

24
00:05:05,834 --> 00:05:08,667
- ソPor cu疣to tiempo?
- No estoy seguro...

25
00:05:08,874 --> 00:05:12,132
ソUn par de horas?
ソUn par de as? ソCu疣to?

26
00:05:12,134 --> 00:05:14,484
- Unos d僘s.
- ソVives so?

27
00:05:14,494 --> 00:05:16,664
S, solo, por las m僘s.

28
00:05:16,674 --> 00:05:21,290
Oh, yo solo en 駸te
mundo cruel...

29
00:05:21,394 --> 00:05:24,392
20 dares la noche.
Por adelantado...

30
00:05:24,394 --> 00:05:27,845
Y si pagas d僘 a d僘,
es antes del mediod僘.

31
00:05:27,854 --> 00:05:31,694
Y no quiero drogadictos aqu,
駸te es un hotel respetable.

32
00:05:31,729 --> 00:05:34,291
So necesito un lugar
donde quedarme.

33
00:05:34,874 --> 00:05:37,293
- ソQu hay en el canasto?
- Mis ropas.

34
00:05:37,328 --> 00:05:41,398
Eso es puro alcohol.
。Har tremenda fiesta!

35
00:05:45,193 --> 00:05:47,753
- Habitaci 7, tercer piso.
- 。Genial!

36
00:05:48,413 --> 00:05:50,271
20 dares.

37
00:05:50,753 --> 00:05:52,322
Oh, por supuesto.

38
00:06:10,453 --> 00:06:12,425
ソノsto es real?

39
00:06:20,873 --> 00:06:24,383
- ソViste eso? 。Es rico!
- T tambi駭.

40
00:06:32,352 --> 00:06:35,789
Hola, soy Josephine.
ソEn qu habitaci est疽?

41
00:06:35,792 --> 00:06:38,198
- En la siete.
- 。Oh, qu suerte!

42
00:06:38,233 --> 00:06:40,147
。Es el mejor cuarto del lugar!

43
00:06:40,352 --> 00:06:44,026
Era de una ancianita que
so sal僘 los Domingos.

44
00:06:44,061 --> 00:06:47,001
Vivi ah muchos as.
Sol僘 decir a todos que era rica.

45
00:06:47,002 --> 00:06:49,364
Dec僘 tener petreo en Texas,
ten僘 millones...

46
00:06:49,399 --> 00:06:
[...]
Everything OK? Download subtitles