Preview Subtitle for Drowning Mona


If preview looks OK then Download subtitles


š40ćš160ćDownloaded From www.SubsMax.com
š629ćš701ćPRIJE MNOGO GODINA GRADIđVERPLANCK U NEW YORKU IZABRAN JE
š708ćš782ćZA ISPITIVANJE TRITAđZA NOVI AUTOMOBIL - YUGO.
š791ćš949ćALI TO JE SASVIMđDRUGA PRIA.
š1871ćš1904ćSranje!
š1941ćš2040ćTKO JE UTOPIO MONU?
š4015ćš4107ćShvaam... Zbilja?
š4137ćš4227ćJesi li gledala ''StarlightđExpress''? -Naravno, tata.
š4233ćš4311ćRuku na srce, to ba i nijeđ''Pria sa zapadne strane''.
š4317ćš4388ćNe zna koje je vrste bio?đ-Bio je mjeanac.
š4396ćš4515ćIma raznih vrsta terijera.đEngleski, stafordski...
š4528ćš4593ćI ameriki. -To ona i kae,đdugodlaki pitbull.
š4598ćš4674ćNe postoji dugodlakiđpitbull. -To i ja kaem.
š4683ćš4757ćHoe li se tko javiti?đ-Ne napadam te, samo...
š4804ćš4919ćOvdje Carlucci. Samo as. Feege,đima poziv na drugoj liniji.
š4947ćš5031ćJe li sve u redu?đTo je samo formalnost.
š5036ćš5106ćModa u morati sve ponovno.đ-Ovdje porunik Gruman.
š5123ćš5161ćPorunik?!
š5300ćš5378ćKako moe to rei?đRita Moreno bila je super.
š5400ćš5482ćBarem nije bila nađkoturaljkama.
š5488ćš5547ćto je? -Upravo jeđnazvala Lucinda.
š5558ćš5594ćNazvat u te kasnije.
š5698ćš5755ćZna Monu Dearly?đ-to je s njom?
š5762ćš5900ćVozila je ka jugu na cesti 9đi dogodilo se 2-1 1-0-7.
š6018ćš6121ćI to? -Odletjela je u rijeku.
š6197ćš6248ćMrtva je, Wyatte.
š7403ćš7495ćto ti se dogodilo s rukom?đ-Ovo? Nije to nita.
š7504ćš7613ćto moe... Kako si ono reklađda se zove? -Maria LaSala.
š7624ćš7681ćLijepo ime. -Hvala.
š7702ćš7782ćJesi li udana? -Moda.
š8124ćš8200ćOna ima 13 g., ovjee!đ-Da, konano.
š8254ćš8334ćDoi u po tebe sutrađu devet. -Zato?
š8353ćš8422ćKako to misli zato?đZbog posla. -U devet?!
š8440ćš8537ćTo je rano. -Da, ali radimo kodđCarlsona. -Pa to?
š8554ćš8650ćCarlsonov rasadnik.đ-uo sam te, nisam gluh!
š8654ćš8722ćCarlsonov rasadnik donijetđe nam mnogo novca.
š8728ćš8853ćSpasit emo na posao.đ-Ja dobivam pola. -Znam.
š8876ćš8945ćI dosta mi je tvojihđsranja s 50 posto.
š9492ćš9514ćDosta!
š9925ćš10036ćto misli, uta jabuka 6đili uta jabuka ?
š10067ćš10174ćU emu je razlika?đ-uta jabuka 6 ukljuuje vodu.
š10180ćš10347ćitav je auto pod vodom. to tiđmisli? -uta jabuka 6.
š10359ćš10423ćMislim da je tođdobra ideja.
š10464ćš10500ćMrtva je.
š10545ćš10592ćHvala, dr. Schwartz.
š11071ćš11118ćEvo, dolazi.
š11205ćš11345ćHoe li ti rei Jeffu za mamuđili da mu mi kaemo? -Da...
š11351ćš11530ćTo je... -Rado emo to uiniti.đNo lake je da mu ti kae.
š11538ćš11715ćTvoj je sin i to... -Onda biđbilo bolje da vi to uinite.
š11786ćš11932ćU redu. -Dobro. Moemo to.đ-Hoe li ti? Mogu i ja.
š11947ćš12097ćMogu i ja. -Tko e to obaviti?đ-Jimmy. -Da, mogu to srediti.
š12185ćš12315ćJeffe, imam lou vijest. Kakođsi, Bobby? -Gdje je moj auto?
š12321ćš12382ćRadi se o neem mnogođozbiljnijem od auta.
š12492ćš12597ćHoe li mi netko ve jednomđrei to se dogaa? -Bojim se...
š12619ćš12701ćTvoja je majka imala prometnuđnesreu i poginula je.
š12774ćš12831ćto je radila u mom autu?
š13378ćš13468ćGdje si bio? Sluaj,đmora razgovarati s Murphom.
š13476ćš13541ćRazgovarali smo o jelovnikuđi spomenula sam pilea prsa.
š13548ćš13628ćRekao mi je da nikad nisamđspominjala bez kostiju. Zamisli!
š13635ćš13705ćRekla sam mu da ne moe imatiđpiletinu s kostima na svadbi.
š13712ćš13783ćNaj Boe da se netko zadavi!đTo e nas stajati jo 5 dolara.
š13787ćš13865ćPuta sto gostiju, to je 500đdolara, samo da izvadi kosti!
š13871ćš13959ćKao da mi imamo toli
[...]
Everything OK? Download subtitles