Preview Subtitle for Darkroom


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:03,700 --> 00:00:08,700
{y:i}Ten odcinek częściowo oparty jest na faktach.

2
00:00:09,000 --> 00:00:12,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

3
00:00:47,400 --> 00:00:51,350
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

4
00:00:51,400 --> 00:00:52,700
- Kolejny kretyn.
- Zapamiętałaś numery?

5
00:00:52,900 --> 00:00:54,300
Żartujesz?

6
00:00:54,500 --> 00:00:55,800
{y:i}Kompletny brak szacunku.

7
00:00:56,000 --> 00:00:57,300
Czy do tych idiotów nigdy nie dotrze?

8
00:00:57,400 --> 00:00:59,600
Kto oszukuje, ten potem żałuje:)

9
00:00:59,800 --> 00:01:04,200
Cóż, jeśli nie my, to kamera ich złapie.

10
00:01:17,100 --> 00:01:19,900
{y:i}Przestań, to boli!

11
00:01:20,000 --> 00:01:23,300
A co z twoją resztą?

12
00:01:30,300 --> 00:01:31,400
O, mój Boże!

13
00:01:31,600 --> 00:01:34,100
Co jest?

14
00:01:36,000 --> 00:01:38,100
{y:i}"On mnie zabije!"

15
00:01:38,300 --> 00:01:41,400
Dzwonię na policję.

16
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
Dziewczyna nie widziała kierowcy.

17
00:02:00,800 --> 00:02:02,700
Mówi, że samochód był ciemnoszary.

18
00:02:02,800 --> 00:02:04,200
A co z pasażerem?

19
00:02:04,400 --> 00:02:05,900
Tylko tyle, że była nim kobieta.

20
00:02:06,100 --> 00:02:08,200
To wiele nie pomaga.

21
00:02:08,400 --> 00:02:10,200
Nasza tajemnicza dziewczyna
zostawiła nam to.

22
00:02:10,400 --> 00:02:13,000
Wygląda jak krew.

23
00:02:13,200 --> 00:02:16,200
{y:i}"On mnie zabije!"

24
00:02:16,400 --> 00:02:21,400
- Myślisz, że to kawał?
- Nie ma tak dobrze, Frank.

25
00:02:27,400 --> 00:02:32,100
{y:i}CSI: MIAMI
{y:i}KRYMINALNE ZAGADKI MIAMI

26
00:02:33,300 --> 00:02:36,600
{y:i}SEZON 5 ODCINEK 8

27
00:02:37,300 --> 00:02:40,800
{y:i}TŁUMACZENIE: LOGAN77

28
00:04:09,200 --> 00:04:11,600
Co wykazało badanie?

29
00:04:11,800 --> 00:04:12,700
Że to ludzka krew.

30
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
Podobno prosiłeś o sprzęt AV.

31
00:04:14,700 --> 00:04:18,200
Sprawdźmy kamery w tych budkach.
Może coś zarejestrowały.

32
00:04:18,400 --> 00:04:19,700
Jeżeli coś znajdę, gdzie będziesz?

33
00:04:19,900 --> 00:04:24,700
Właśnie znaleźliśmy ciało,
na końcu tej drogi.

34
00:04:51,200 --> 00:04:53,600
Na nodze ma pył.

35
00:04:53,700 --> 00:04:55,400
Może ziemię.

36
00:04:55,600 --> 00:04:57,900
Nie wygląda, że ta substancja jest stąd.

37
00:04:58,100 --> 00:04:59,700
Kto znalazł ciało?

38
00:04:59,900 --> 00:05:03,300
Jet skier.
( osoba na skuterze wodnym )

39
00:05:03,500 --> 00:05:06,300
Nie ma wątpliwości, że była skrępowana.

40
00:05:06,500 --> 00:05:08,500
{y:i}Otarcia są równe.

41
00:05:08,600 --> 00:05:10,300
Powstały od czegoś ostrego.

42
00:05:10,500 --> 00:05:13,200
Może od kajdanek.
Co powiesz o paznokciach, Alexx?

43
00:05:13,300 --> 00:05:15,300
{y:i}Złamane, zdarte.

44
00:05:15,500 --> 00:05:16,800
Akrylowy ( kolor ).

45
00:05:16,900 --> 00:05:21,800
Gdziekolwiek była, zawzięcie
walczyła o życie.

46
00:05:26,600 --> 00:05:28,100
{y:i}Dowód.

47
00:05:28,300 --> 00:05:31,600
Panna Leslie Anderson.

48
00:05:32,700 --> 00:05:34,600
Ładna dziewczyna.

49
00:05:34,800 --> 00:05:36,600
Myślisz, że to ta z samochodu?

50
00:05:36,700 --> 00:05:39,200
Możliwe.

51
00:05:50,300 --> 00:05:51,400
{y:i}Cześć.

[...]
Everything OK? Download subtitles