Preview Subtitle for Buds


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ07,718 --> 00Ψ01Ψ09,677
Schieten maar.

2
00Ψ01Ψ16,105 --> 00Ψ01Ψ18,145
Kom op, Buddy.

3
00Ψ01Ψ29,539 --> 00Ψ01Ψ31,746
Goed, nu ik.

4
00Ψ01Ψ36,381 --> 00Ψ01Ψ39,003
Dit wordt het beslissende punt.

5
00Ψ01Ψ48,146 --> 00Ψ01Ψ49,724
We moeten opschieten.

6
00Ψ01Ψ59,703 --> 00Ψ02Ψ02,242
Hoi mam, sorry dat we zo laat zijn.

7
00Ψ02Ψ02,415 --> 00Ψ02Ψ05,085
Wie heeft er gewonnenΠ
- Opschepper.

8
00Ψ02Ψ05,252 --> 00Ψ02Ψ08,918
Buddy heeft gewonnen.
- Neem je jas mee.

9
00Ψ02Ψ09,090 --> 00Ψ02Ψ13,469
Sorry, maar je kan niet mee.
Je bent braaf. Tot straks.

10
00Ψ02Ψ32,455 --> 00Ψ02Ψ35,326
Waarom mag Buddy niet meeΠ
- Jas dicht.

11
00Ψ02Ψ35,500 --> 00Ψ02Ψ38,917
Ik vertel je straks alles, goedΠ

12
00Ψ02Ψ40,340 --> 00Ψ02Ψ44,504
Riemen om.
- Heb jij je riem al omΠ

13
00Ψ04Ψ03,740 --> 00Ψ04Ψ08,153
Mijn hond kan het beter.
- Bedoel je die hond daarΠ

14
00Ψ05Ψ00,355 --> 00Ψ05Ψ03,107
Zocht je deze somsΠ

15
00Ψ05Ψ05,570 --> 00Ψ05Ψ09,700
Die hond heeft een mooi jumpshot.
- Dank u, Mr. Blue.

16
00Ψ05Ψ09,868 --> 00Ψ05Ψ11,492
Even een foto.

17
00Ψ05Ψ27,766 --> 00Ψ05Ψ31,896
Bud moet morgen naar de dierenarts,
maar ik heb hulp nodig.

18
00Ψ05Ψ32,064 --> 00Ψ05Ψ33,772
Ik ga wel met je mee.

19
00Ψ05Ψ33,942 --> 00Ψ05Ψ36,813
Hallo, jongens.
- Hallo, Mrs. Salter.

20
00Ψ05Ψ36,987 --> 00Ψ05Ψ41,531
Weet je wat zo tof is aan deze klasΠ
- Nou, watΠ

21
00Ψ05Ψ41,701 --> 00Ψ05Ψ44,823
Dat de meisjes vrouwen worden.

22
00Ψ05Ψ51,256 --> 00Ψ05Ψ54,792
Ze vindt me zo leuk
dat ze sprakeloos is.

23
00Ψ05Ψ54,969 --> 00Ψ05Ψ58,468
Wacht maar tot ze me
in football-kleding ziet.

24
00Ψ05Ψ58,640 --> 00Ψ06Ψ00,549
Waar heb je het overΠ

25
00Ψ06Ψ00,725 --> 00Ψ06Ψ04,559
Vrouwen vallen op football-helden.
Ik ga bij het team.

26
00Ψ06Ψ04,731 --> 00Ψ06Ψ09,145
Je bent niet wijs.
- Ik heb de hele zomer getraind.

27
00Ψ06Ψ10,447 --> 00Ψ06Ψ13,947
Je kunt niet op football gaan,
je basketbalt al.

28
00Ψ06Ψ14,118 --> 00Ψ06Ψ17,868
Dion Sanders deed ook twee sporten.

29
00Ψ06Ψ30,890 --> 00Ψ06Ψ34,058
Josh, iedereen staart ons aan.

30
00Ψ06Ψ35,897 --> 00Ψ06Ψ38,354
Nou enΠ Buddy haat de dierenarts.

31
00Ψ06Ψ38,943 --> 00Ψ06Ψ40,687
Buddy FramΠ

32
00Ψ06Ψ52,836 --> 00Ψ06Ψ55,458
Is hij soms zenuwachtigΠ

33
00Ψ06Ψ58,469 --> 00Ψ07Ψ01,884
Waar is Dr... RaglandΠ
- Er een jaar tussenuit.

34
00Ψ07Ψ02,056 --> 00Ψ07Ψ06,933
Ik vervang hem. Patrick Sullivan.
- Ik ben Josh, dit is Buddy.

35
00Ψ07Ψ07,104 --> 00Ψ07Ψ12,017
Wat ben jij een mooie hond.
Braaf beest.

36
00Ψ07Ψ12,194 --> 00Ψ07Ψ15,362
Zet hem maar op de tafel.
- Kom op.

37
00Ψ07Ψ15,532 --> 00Ψ07Ψ18,985
Hij vindt het eng. Kunt u helpenΠ
- Springen.

38
00Ψ07Ψ25,462 --> 00Ψ07Ψ27,455
Even stil zitten.

39
00Ψ07Ψ29,383 --> 00Ψ07Ψ33,003
Wat doet uΠ
- Ik controleer of alles goed is.

40
00Ψ07Ψ34,140 --> 00Ψ07Ψ39,432
Z'n ruggengraat voelt prima aan.
Geen hernia.

41
00Ψ07Ψ39,605 --> 00Ψ07Ψ43,936
Spieren voelen goed.
Die hond kan de marathon lopen.

42
00Ψ07Ψ44,112 --> 00Ψ07Ψ49,700
Of basketballen.
- BasketballenΠ Dat is een goeie.

43
00Ψ07Ψ49,869 --> 00Ψ07Ψ52,990
Hij moet ingent worden.

44
00Ψ07Ψ53,165 --> 00Ψ07Ψ56,998
Dan moet hij aan de riem.
Hij houdt niet van naalden.

45
00Ψ07Ψ57,171 --> 00Ψ08Ψ01,917
Dat zal wel meevallen.
- Goed dan, als u het zegt.

46
00Ψ08Ψ04,721 --> 00Ψ08Ψ07,841
Kijk maar, niets om bang voor te zijn.
[...]
Everything OK? Download subtitles