Preview Subtitle for The Pick Up Artist


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
A Wacky Switch (v.01)

2
00:00:03,100 --> 00:00:06,000
Traduction : Doudad
Correction : Marcel, Lavie

3
00:00:00,266 --> 00:00:03,565
Ilshin Investment Co., Ltd.
Présente


4
00:00:04,237 --> 00:00:06,438
En association avec Lotte Cinema,
Nexus Investment KD Media


5
00:00:06,439 --> 00:00:08,740
et Hyundai Sports International
SBSi Co., Ltd.


6
00:00:09,109 --> 00:00:12,704
Distribution
Lotte Shopping. Co., Ltd.


7
00:00:13,146 --> 00:00:16,582
Cinema Division
Une production White Lee Entertainment


8
00:00:16,983 --> 00:00:20,976
Producteurs exécutifs
Kim Byung-in, Lee Dong-hee et Bobby B. Kim


9
00:00:22,255 --> 00:00:26,487
A Wacky Switch

10
00:00:40,407 --> 00:00:42,272
Quand l'éclair s'abat,

11
00:00:42,475 --> 00:00:46,343
ce qui l'entoure scintille
dans l'obscurité.

12
00:00:47,313 --> 00:00:51,545
Remplis de rage,
ses yeux jettent des étincelles.

13
00:01:16,342 --> 00:01:20,210
Jung Jun-ho

14
00:01:20,814 --> 00:01:23,442
Pile poil quand il faut pas !
J'ai tout perdu !

15
00:01:30,957 --> 00:01:34,586
Producteur
Lee Dong-kwon


16
00:01:35,195 --> 00:01:36,287
Allez !

17
00:01:36,729 --> 00:01:39,892
Planning
Lee Dong-kwon, Yim Tae-kyun


18
00:01:40,834 --> 00:01:44,429
Scénario
Park Kye-ok, Lee Jae-gon


19
00:01:45,271 --> 00:01:46,329
Tu rentres tôt.

20
00:01:47,440 --> 00:01:48,634
Pas d'heures supplémentaires
aujourd'hui ?

21
00:01:51,177 --> 00:01:54,237
- Tu as bu ?
- Boire fait partie du travail.

22
00:01:55,315 --> 00:01:58,017
Qu'est-ce que t'en sais ?

23
00:01:58,052 --> 00:01:59,678
اa ne te regarde pas.

24
00:02:03,756 --> 00:02:07,624
L'électricité a sauté
quand j'étais en train d'écrire...

25
00:02:07,694 --> 00:02:09,889
Lave-la
et repasse-la pour moi.

26
00:02:12,899 --> 00:02:14,890
C'est quoi ça ?

27
00:02:16,870 --> 00:02:19,464
Je vais avoir du mal
à enlever cette tache d'encre.

28
00:02:21,307 --> 00:02:23,901
اa va me prendre toute la nuit.

29
00:02:24,944 --> 00:02:29,347
Lee Dong-hwa,
respecte ta parole, OK ?

30
00:02:30,316 --> 00:02:33,183
Rassure-toi.
Celle-ci sera nickel.

31
00:02:34,420 --> 00:02:37,446
La ferme ! Mon Dieu !

32
00:02:37,757 --> 00:02:43,127
- Ce n'est rien, mon bébé.
- Chérie, j'ai besoin de l'imprimante.

33
00:02:44,564 --> 00:02:46,623
Mais il n'y a plus d'encre.

34
00:03:47,460 --> 00:03:49,724
C'est une belle nuit pour mourir.

35
00:03:54,133 --> 00:03:56,363
Terrible, n'est-ce pas ?

36
00:03:58,805 --> 00:04:03,504
C'est quoi ça ?
"Totale confusion" de Kim Jong-bae ?

37
00:04:04,077 --> 00:04:07,240
Confusion, mon cul !
Il me dégoûte.

38
00:04:07,347 --> 00:04:11,147
Dong-hwa, j'ai un boulot pour toi.

39
00:04:12,018 --> 00:04:15,613
Ce riche homme d'affaires
veut écrire une biographie.

40
00:04:17,624 --> 00:04:21,151
Tu me demandes d'écrire pour lui ?

41
00:04:21,594 --> 00:04:23,221
Exactement.

42
00:04:23,730 --> 00:04:26,198
C'est pas donné à tout le monde
d'écrire un roman.

43
00:04:26,399 --> 00:04:28,924
Pourquoi tu n'accepterais pas ?

44
00:04:29,402 --> 00:04:31,563
Je vais le faire à ta place.

45
00:04:35,408 --> 00:04:36,375
D'accord ?

46
00:04:50,623 --> 00:04:54,150
Dae-suk, lis-le encore.

47
00:04:54,527
[...]
Everything OK? Download subtitles