Preview Subtitle for A Guy Thing


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ27,217 --> 00Ψ00Ψ30,278
Ok, jongens. Even rustig.
Nokken.

2
00Ψ00Ψ31,018 --> 00Ψ00Ψ33,278
Goed, ik wil graag een toast uitbrengen.

3
00Ψ00Ψ36,019 --> 00Ψ00Ψ38,230
Op de drie ringen van het huwelijk.

4
00Ψ00Ψ40,120 --> 00Ψ00Ψ42,329
Je hebt de verlovingsring.

5
00Ψ00Ψ44,220 --> 00Ψ00Ψ46,180
Je hebt de trouwring.

6
00Ψ00Ψ47,521 --> 00Ψ00Ψ49,480
En je hebt de bezuringΞ

7
00Ψ00Ψ51,220 --> 00Ψ00Ψ52,381
Op PaulΞ

8
00Ψ00Ψ54,222 --> 00Ψ00Ψ55,372
Dank jullie.

9
00Ψ00Ψ56,222 --> 00Ψ00Ψ57,382
DrinkΞ DrinkΞ DrinkΞ

10
00Ψ01Ψ13,224 --> 00Ψ01Ψ15,734
Kom op, man.
Beetje ontspannen.

11
00Ψ01Ψ16,224 --> 00Ψ01Ψ20,224
Ik ben de gestresste advocaaat, maar
jij was altijd de gekste van de familie.

12
00Ψ01Ψ20,225 --> 00Ψ01Ψ22,186
Ik weet 't.
- Doe rustig en geniet.

13
00Ψ01Ψ23,225 --> 00Ψ01Ψ27,285
Mijn vrijgezellenfeest was de laatste
leuke periode tijdens mijn huwelijk.

14
00Ψ01Ψ28,226 --> 00Ψ01Ψ32,187
Misschien is jouw huwelijk mislukt, omdat je
t veel plezier had op je vrijgezellenfeest.

15
00Ψ01Ψ32,227 --> 00Ψ01Ψ35,187
Het mislukte omdat Deena
nergens mee tevreden was.

16
00Ψ01Ψ35,227 --> 00Ψ01Ψ37,187
Jouw huwelijk zit wel snor.
Jij hebt Karen.

17
00Ψ01Ψ37,227 --> 00Ψ01Ψ40,788
En zij is mooi.
Slim. Grappig.

18
00Ψ01Ψ41,228 --> 00Ψ01Ψ47,189
Ze is aardig tegen dieren.
Ze is zeer sexy.

19
00Ψ01Ψ47,229 --> 00Ψ01Ψ49,189
Ze heeft een goed gevoel voor stijl.

20
00Ψ01Ψ49,229 --> 00Ψ01Ψ50,190
Pete.
- JaΠ

21
00Ψ01Ψ51,229 --> 00Ψ01Ψ52,189
Ik ben gewoon een grote fan.

22
00Ψ01Ψ55,230 --> 00Ψ01Ψ57,191
Ongelooflijk dat m'n kleine broertje
gaat trouwen.

23
00Ψ01Ψ57,230 --> 00Ψ01Ψ59,190
Ik moet weg. Ik hou van je.

24
00Ψ02Ψ03,231 --> 00Ψ02Ψ05,191
Je bent een mazzelpik.

25
00Ψ02Ψ16,233 --> 00Ψ02Ψ17,693
Paul, geef me de vijfΞ

26
00Ψ02Ψ20,234 --> 00Ψ02Ψ23,293
Succes daarbinnen. Gefeliciteerd.
- Bedankt.

27
00Ψ02Ψ29,235 --> 00Ψ02Ψ31,195
Luister, Jim, wat die meisjes betreft...

28
00Ψ02Ψ32,235 --> 00Ψ02Ψ33,195
ik weet het niet hoor.

29
00Ψ02Ψ38,236 --> 00Ψ02Ψ40,196
Ik begrijp het, maatje.
- WerkelijkΠ

30
00Ψ02Ψ41,237 --> 00Ψ02Ψ42,197
Absoluut.
- Mooi.

31
00Ψ02Ψ43,237 --> 00Ψ02Ψ45,197
En ik wil dat je iets weet.

32
00Ψ02Ψ45,237 --> 00Ψ02Ψ46,197
Het interesseert me geen reet.

33
00Ψ02Ψ47,237 --> 00Ψ02Ψ50,197
Goed, dan ben jij de bruidegom.
- Nee, zo werkt dat niet.

34
00Ψ02Ψ50,238 --> 00Ψ02Ψ54,235
Wacht. Ik geef je een kans om bruidegom
te zijn op een vrijgezellenfeest...

35
00Ψ02Ψ54,238 --> 00Ψ02Ψ57,198
en jij hoeft niet te trouwen
volgende week zaterdag

36
00Ψ02Ψ57,239 --> 00Ψ02Ψ58,499
Denk erover na.

37
00Ψ03Ψ03,839 --> 00Ψ03Ψ05,399
Luister allemaal.

38
00Ψ03Ψ07,240 --> 00Ψ03Ψ10,201
Vanaf nu ben ik de bruidegom.

39
00Ψ03Ψ15,241 --> 00Ψ03Ψ17,402
We hebben tiki meisjesΞ

40
00Ψ03Ψ46,246 --> 00Ψ03Ψ47,906
Waar is de bruidegomΠ

41
00Ψ03Ψ59,047 --> 00Ψ04Ψ00,108
Sorry.

42
00Ψ04Ψ10,249 --> 00Ψ04Ψ13,219
Je bent hier echt waardeloos in.
- Ja. Het is mijn eerste dag.

43
00Ψ04Ψ14,249 --> 00Ψ04Ψ17,219
Geef je me een biertjeΠ
- Tuurlijk.

44
00Ψ04Ψ19,250 --> 00Ψ04Ψ20,210
Jimmy.

45
00Ψ06Ψ09,265 --> 00Ψ06Ψ10,226
HalloΠ
- Hoi, Paul.

46
00Ψ06Ψ12,266 --> 00Ψ06Ψ13,226
Hoi, Mrs. Cooper.

47
00Ψ06Ψ14,267 --> 00Ψ06Ψ16,237
Ik ben binnenkort je schoonmoeder,
dus noem me maar Sandra.

48
00Ψ06Ψ17,267 --> 00Ψ06Ψ20,227
Hoi, Sandra.
- Hoe was
[...]
Everything OK? Download subtitles