Preview Subtitle for 1962


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:07:55,989 --> 00:08:01,195
Hij was een heel bijzondere man.
- Heb je hem goed gekend?

2
00:08:01,368 --> 00:08:04,120
Ik kende hem.

3
00:08:04,287 --> 00:08:07,122
Nil nisi bonum.

4
00:08:07,290 --> 00:08:11,750
Maar had hij hier nu echt
Een plekje verdiend?

5
00:08:26,222 --> 00:08:33,137
Kunt u iets over Lawrence zeggen?
- Nog meer woorden?

6
00:08:33,311 --> 00:08:39,431
De opstand in de woestijn besliste
de campagne in het Midden-Oosten.

7
00:08:39,608 --> 00:08:42,893
Ik bedoel iets over
kolonel Lawrence zelf.

8
00:08:43,069 --> 00:08:46,900
Nee, ik heb hem niet
echt goed gekend.

9
00:08:49,991 --> 00:08:56,075
Mr. Bentley, u heeft hem goed gekend.
- Het was een eer hem te kennen...

10
00:08:56,246 --> 00:08:59,116
... en om z'n faam te verspreiden.

11
00:08:59,290 --> 00:09:04,794
Hij was een dichter, een geleerde
en een machtig strijder.

12
00:09:04,962 --> 00:09:09,872
En hij was de ergste exhibitionist
sinds er circus bestaat.

13
00:09:10,049 --> 00:09:14,794
Wie bent u?
- Ik heet Jackson Bentley.

14
00:09:14,970 --> 00:09:20,260
Ik hoorde wat u zei, en spreek u met
klem tegen. Hij was een groot man.

15
00:09:20,433 --> 00:09:26,386
Heeft u hem gekend?
- Ik heb hem ooit ontmoet in Damascus.

16
00:09:26,563 --> 00:09:31,936
Ik kende hem niet goed.
Hij was lid van m'n staf in Ca飏o.

17
00:09:50,916 --> 00:09:56,870
Michael George Hartley, dit is
een onaangenaam, donker kamertje.

18
00:09:57,046 --> 00:10:00,544
Dat klopt.
- We voelen ons er niet fijn.

19
00:10:00,715 --> 00:10:04,664
Het is beter dan een onaangename,
donkere loopgraaf.

20
00:10:04,844 --> 00:10:09,339
En jij bent een beste man.
- Dat klopt.

21
00:10:09,514 --> 00:10:13,558
Daar komt William Potter
met m'n krant.

22
00:10:13,726 --> 00:10:16,430
Alsjeblieft.
- Dank je wel.

23
00:10:18,063 --> 00:10:22,558
Wil je een sigaret
van korporaal Hartley?

24
00:10:22,733 --> 00:10:27,145
Staat het erin?
- Natuurlijk. Met vette koppen.

25
00:10:27,320 --> 00:10:31,068
Maar het staat vast niet
in The Times.

26
00:10:31,240 --> 00:10:36,316
Bedoe飁nen vallen Turks bolwerk aan.

27
00:10:36,494 --> 00:10:41,405
En op ons hoofdkwartier weten ze
nergens van, of het laat ze koud.

28
00:10:41,582 --> 00:10:44,915
Laat me je een vuurtje geven.

29
00:10:46,753 --> 00:10:51,331
Mr. Lawrence? Een bericht.

30
00:10:58,179 --> 00:11:01,761
Dat gaat nog eens mis.
Het is maar vlees en bloed.

31
00:11:01,932 --> 00:11:06,889
Je bent een filosoof, Hartley.
- En jij bent gestoord.

32
00:11:20,864 --> 00:11:24,067
Het doet nog pijn ook.
- Reken maar.

33
00:11:24,242 --> 00:11:30,279
Wat is de truc dan?
- De truc is de pijn te verdragen.

34
00:11:30,455 --> 00:11:36,991
Als Gibbon naar me vraagt, ben ik
een babbeltje maken met de generaal.

35
00:11:38,628 --> 00:11:41,083
Hij is gestoord.

36
00:11:48,970 --> 00:11:52,469
Ja?
- Je had nu...

37
00:11:52,640 --> 00:11:57,182
Hou je altijd je pet op in de mess?
- Altijd.

38
00:11:57,352 --> 00:12:02,179
Je hebt dienst. Waar ga je naartoe?
- Hier praat je niet over zaken.

39
00:12:02,356 --> 00:12:08,191
Ik ga met de generaal praten.
- Ik vraag het je als secretaris.

40
00:12:08,361 --> 00:12:12,607
We willen hier niemand die op hun
post horen te zijn
[...]
Everything OK? Download subtitles