Preview Subtitle for Dunia


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,276 --> 00:00:13,276
Lebah Ganteng
http://dunia-lebah.blogspot.com

2
00:00:14,277 --> 00:00:29,277
Robandit
http://bandit-iseng.blogspot.com

3
00:00:30,278 --> 00:00:45,278
IDFL Subs Crew
http://IDFL.US

4
00:00:58,280 --> 00:01:03,475
Saat ini, Pasar Leh, Ladakh.

5
00:01:54,280 --> 00:01:56,475
Hei, apa yang kau lakukan ?

6
00:01:56,683 --> 00:01:58,241
Baju anti bom untuk
Mayor Anand, pak.

7
00:01:59,219 --> 00:02:00,208
Dia takkan memakainya.

8
00:02:00,286 --> 00:02:01,753
Tapi pak, maksudku...,

9
00:02:02,522 --> 00:02:03,716
Lihat saja.

10
00:02:05,158 --> 00:02:06,284
Apa itu, Dewan ?

11
00:02:07,093 --> 00:02:08,617
Tidak tahu, pak.

12
00:02:08,795 --> 00:02:11,491
Kelihatannya radio kontrol servo
dengan pemicu...,

13
00:02:11,564 --> 00:02:14,158
Tapi aku tak bisa menemukan
alat penerimanya...

14
00:02:14,567 --> 00:02:16,501
...dan sinar X belum
menunjukkan apa - apa.

15
00:02:18,138 --> 00:02:19,196
Istirahatlah, biar kuperiksa.

16
00:02:19,405 --> 00:02:20,394
Baik, pak.

17
00:02:51,804 --> 00:02:53,635
Pak, apa dia Mayor Samar Anand...,

18
00:02:53,740 --> 00:02:56,140
...penjinak bom terbanyak itu ?

19
00:02:56,242 --> 00:02:58,676
Ya, 97 bom.

20
00:02:59,078 --> 00:03:00,636
Ini yang ke 98.

21
00:03:01,247 --> 00:03:03,647
Dia menjinakkan bom
seperti ini...,

22
00:03:03,750 --> 00:03:04,910
...tanpa perlindungan.

23
00:03:05,552 --> 00:03:07,042
Seolah - olah itu bukan bom...,

24
00:03:07,220 --> 00:03:09,279
Tapi lengan pacarnya.

25
00:03:11,991 --> 00:03:14,653
Pak, itu sebabnya dia dijuluki
'Manusia Yang Tak Bisa Mati' ?

26
00:03:15,094 --> 00:03:18,257
Ya, 'Manusia Yang Tak Bisa Mati'.

27
00:03:19,132 --> 00:03:20,929
Kita semua pasti mati.

28
00:03:21,568 --> 00:03:22,694
Dia juga.

29
00:03:23,469 --> 00:03:26,927
Sampai sekarang aku belum melihat
ketakukan akan kematian di matanya.

30
00:03:27,440 --> 00:03:30,170
Aku tak paham takdir apa
yang dituliskan padanya.

31
00:04:03,943 --> 00:04:08,573
Alat penerimanya disembunyikan
dalam RDX dan ditutup dengan timah...,

32
00:04:08,748 --> 00:04:10,739
Itu sebabnya sinar X
tak bisa mendeteksinya.

33
00:04:14,287 --> 00:04:15,948
Singh, buka pasarnya.

34
00:04:16,155 --> 00:04:17,019
Baik, pak.

35
00:04:17,290 --> 00:04:20,054
Pak Amaanullah, buka pasarnya.

36
00:04:40,446 --> 00:04:42,846
Mata nakal dan jahilmu.

37
00:04:43,883 --> 00:04:46,647
Tawamu yang tak peduli.

38
00:04:47,754 --> 00:04:50,052
Rambutmu yang selalu bergelombang.

39
00:04:50,723 --> 00:04:52,281
Takkan pernah kulupa.

40
00:04:52,692 --> 00:04:55,593
Selama aku masih hidup.
Selama aku masih hidup.


41
00:05:05,938 --> 00:05:08,031
Tanganmu yang
menghempaskan tanganku.


42
00:05:08,374 --> 00:05:10,399
Bayanganmu yang
memalingkan pandangan.


43
00:05:11,044 --> 00:05:13,171
Parasmu yang tak pernah
melihat ke belakang.


44
00:05:13,780 --> 00:05:15,145
Takkan pernah kumaafkan.

45
00:05:15,948 --> 00:05:18,678
Selama aku masih hidup.
Selama aku masih hidup.


46
00:05:30,697 --> 00:05:33,564
Rasa tak mulumu
menari di
[...]
Everything OK? Download subtitles