Preview Subtitle for Sammys Adventures 2 2012


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
сУБТИТЛЕС ДОВНЛОАДЕД ФРОМ ВВВ.оПЕНсУБТИТЛЕС.ОРГ

2
00:01:22,217 --> 00:01:28,252
саммы 2

3
00:01:33,724 --> 00:01:37,638
побег из райа

4
00:01:39,957 --> 00:01:40,790
у

5
00:01:40,790 --> 00:01:41,623
уР

6
00:01:41,623 --> 00:01:42,456
уРЕ

7
00:01:42,456 --> 00:01:43,289
уРЕД

8
00:01:43,289 --> 00:01:44,122
уРЕДИ

9
00:01:44,122 --> 00:01:44,955
уРЕДИЛ

10
00:01:44,955 --> 00:01:45,788
уРЕДИЛ м

11
00:01:45,788 --> 00:01:46,621
уРЕДИЛ ми

12
00:01:46,621 --> 00:01:47,454
уРЕДИЛ мик

13
00:01:47,454 --> 00:01:55,457
уРЕДИЛ мики

14
00:02:05,376 --> 00:02:06,753
зДРАЖО.

15
00:02:07,589 --> 00:02:12,099
зДРАЖО. -пОГЛЕЙ СЕ.
рЕС СИ ЗЕЛО СИМПАТИЕН ФАНТ, ЖЕ.

16
00:02:18,289 --> 00:02:22,963
аЛИ ПОТРЕБУЙЕ ПОМО.
-нЕ, ДОБРО СЕМ. лАХКО ГРЕМ САМ.

17
00:02:25,550 --> 00:02:28,164
жИДЕТИ СИ, КОТ ПРАЖИ БОРЕЦ.

18
00:02:28,270 --> 00:02:31,128
кЛИЦАЛА ТЕ БОМ рИЦКЫ.

19
00:02:31,338 --> 00:02:37,425
ж РЕДУ.
-сРЕНО ПОТ, ТИ МОЙ МАЛИ АЖАНТУРИСТ.

20
00:02:39,080 --> 00:02:43,738
нО, НЕ ОСТАНЕЙО ЖЕНО
СЛАТКИ, ТО ЙЕ СИГУРНО.

21
00:02:47,967 --> 00:02:50,637
рАЫ, ДРАГИ, АС ЙЕ.

22
00:02:51,924 --> 00:02:55,659
зАКАЙ? -Е БИ ПОТЕГНИЛ ГЛАЖО ИЗ ПЕСКА,
БИ ЛАХКО... -АКАЙ.

23
00:02:55,765 --> 00:02:58,455
АКАЙ, ДА ПОТЕГНЕМ ГЛАЖО ИЗ ПЕСКА.

24
00:03:00,832 --> 00:03:05,737
кАЙ СИ РЕКЛА, бАБЫ бОО.
-АС ИЗЖАЛЙЕНЙА. сКОРАЙ ГА ЙЕ КОНЕЦ.

25
00:03:05,738 --> 00:03:08,022
зАКАЙ МИ НИСИ ТАКОЙ ТО ПОЖЕДАЛА.

26
00:03:08,023 --> 00:03:10,686
пУСТИ МЕ ПРЕСПАТИ ЦЕЛО ИЖЛЙЕНЙЕ

27
00:03:10,896 --> 00:03:15,751
иН ЖСО ТО ЗАБАЖО.
-аХА, ЖЕДНО СЕМ ЙАЗ КРИЖА.

28
00:03:21,269 --> 00:03:24,357
нАЙ ТИ ПОМАГАМ ПРИТИ ЖЕН, еЛЛА.

29
00:03:28,064 --> 00:03:29,564
зДРАЖО.

30
00:03:29,669 --> 00:03:33,237
зГЛЕДА РАЖНО ТАКО КОТ МАМА.
-кДО СИ ПА ТИ.

31
00:03:33,238 --> 00:03:36,001
йАЗ СЕМ ТЖОЙ ДЕДЕК.
-тОРЕЙ...

32
00:03:36,314 --> 00:03:39,330
КАЙ НАЙ СТОРИМ СЕДАЙ.
-сАМО ДО МОРЙА ПОЙДИ.

33
00:03:39,436 --> 00:03:43,374
бАБИЦА ТИ БО ПОМАГАЛА.
-жАУ, ТО ЗГЛЕДА ЗАБАЖНО.

34
00:03:46,226 --> 00:03:48,081
сХЕЛЛЫ, ПУНИ.

35
00:03:48,290 --> 00:03:51,966
сАМО Е НЕКОЛИКО, ПА СМО КОНАЛИ.
-ж РЕДУ, ТАКОЙ БОМ НАЗАЙ.

36
00:03:52,072 --> 00:03:56,171
сТЕ ЖСИ ПРИПРАЖЛЙЕНИ. -сМО.
-дРИТЕ СЕ. гРЕМО. уХУ.

37
00:04:09,966 --> 00:04:13,329
кОЛИКО НАМ ЙИХ ЙЕ Е ОСТАЛО.
-сКОРАЙ СМО ГОТОЖИ.

38
00:04:13,434 --> 00:04:16,600
хЕЙ, сАМЕ, ЗА ТАБО.
-хЕЙ, ПАЗИ, ПТИУРИНА.

39
00:04:19,549 --> 00:04:21,873
пОХИТИТЕ. пОХИТИТЕ ОТРОЦИ.

40
00:04:24,912 --> 00:04:28,663
тО ЙЕ БИЛ НИЗЕК УДАРЕЦ.
-пУСТИ Н

41
00:04:28,768 --> 00:04:30,847
хЕЙ, ЗГИНИ, ПЕРНАТИ ЖРАГ.

42
00:04:31,056 --> 00:04:37,258
оХ, ТАКО МИ ЙЕ АЛ. нЕ МОРЕМ ЖАМ
ПОМАГАТИ. жЕСТЕ, ТУДИ ПТИЦЕ МОРАЙО ЙЕСТИ.

43
00:04:37,259 --> 00:04:39,634
пА НЕ Ж АСУ, КО ЙАЗ СТРАИМ, ПТИУРИНА.

44
00:04:39,635 --> 00:04:43,349
кАЙ ХОЕ ОД НАС. зГИНИ.
-мЛАДИЕ МИ ПРЕГАНЙАМО.

45
00:04:43,350 --> 00:04:48,463
мИСЛИМ, КО ПОГЛЕДАМ ЖАЙУ... жИДЖА СТА
СТАРЦА, КАР ПОМЕНИ... -хЕЙ, ХЕЙ.

46
00:04:48,673 --> 00:04:53,069
...ДА НИСТА ПРЕЖЕ УКУСНА.
-пОГЛЕЙ, рАЫ, Е ЖЕ ЙИХ ЙЕ.

47
00:04:55,744 --> 00:04:58,324
хЕЙ, СТРАН ОД НЙИХ.

48
00:05:01,224 --> 00:05:04,215
иМАМ РЕЦЕПТ ЗА ЕЛЖЕ
З МОРСКИМИ АЛГАМИ.

49
00:05:04,736 --> 00:05:07,292
о, КАР НАПРЕЙ ФАНТЙЕ.

50
00:05:07,396 --> 00:05:10,385
йАЗ
[...]
Everything OK? Download subtitles