Preview Subtitle for Donna Leon


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:06,309 --> 00:01:08,349
Jestas.

3
00:01:09,029 --> 00:01:12,669
Maurizio! Tuolla makaa ruumis!

4
00:01:13,789 --> 00:01:22,869
KUOLEMA VÄÄRISSÄ VAATTEISSA

5
00:01:27,589 --> 00:01:32,709
perustuu Donna Leonin romaaniin

6
00:02:16,829 --> 00:02:18,777
Saanko kahvin? Päivää, kaikille!

7
00:02:18,790 --> 00:02:20,749
- Päivää, komisario.

8
00:02:45,429 --> 00:02:47,469
Huora onkin mies.

9
00:02:49,469 --> 00:02:51,637
"Pidätytän Burrascan, jos hän

10
00:02:51,650 --> 00:02:53,829
vielä uskaltaa
tulla Venetsiaan."

11
00:02:53,989 --> 00:02:56,457
Niin Patta huusi vaimonsa
perään, kun tämä jätti.

12
00:02:56,470 --> 00:02:58,949
- Olitko paikalla?

13
00:02:59,069 --> 00:03:02,589
Lankoni sisko asuu
samassa talossa kuin Patta.

14
00:03:03,189 --> 00:03:06,389
Kuvittele, että olet 27 vuotta naimisissa, -

15
00:03:06,469 --> 00:03:09,669
ja sitten vaimo lähtee
porno-ohjaajan matkaan.

16
00:03:09,949 --> 00:03:11,797
Ehkä Pattan vaimo harkitsee

17
00:03:11,810 --> 00:03:13,669
roolia miehen uudessa filmissä.

18
00:03:17,029 --> 00:03:18,757
Puhukaa, mitä puhutte, mutta

19
00:03:18,770 --> 00:03:20,509
miestä käy vain sääliksi.

20
00:03:20,589 --> 00:03:23,117
Miksi minun pitäisi
sääliä Pattaa?

21
00:03:23,130 --> 00:03:25,669
- Koska hän on
esimiehesi, Vianello.

22
00:03:34,189 --> 00:03:35,837
Uskomatonta, miten kauan

23
00:03:35,850 --> 00:03:37,509
olemme käyneet Lontoossa.

24
00:03:37,589 --> 00:03:40,149
Kuinka kauan viivytte? - Viikon.

25
00:03:40,229 --> 00:03:42,589
Ensimmäinen loma ilman lapsia.

26
00:03:42,669 --> 00:03:45,549
En ole niin innoissani ulkomaan matkoista.

27
00:03:45,629 --> 00:03:47,337
Ruoka on usein pahaa. Kaikki

28
00:03:47,350 --> 00:03:49,069
puhuvat vierasta kieltä.

29
00:03:49,149 --> 00:03:51,017
Turistit makaavat auringossa

30
00:03:51,030 --> 00:03:52,909
hankkimassa ihosyöpää, -

31
00:03:53,029 --> 00:03:55,989
ja minun on katseltava sitä. Ei, kiitos.

32
00:03:56,069 --> 00:03:59,109
Eikös aurinkoa näe Lontoossa aika harvoin?

33
00:03:59,189 --> 00:04:01,897
Taas yksi harhaluulo.
Tilastollisesti

34
00:04:01,910 --> 00:04:04,629
meillä sataa enemmän.

35
00:04:04,949 --> 00:04:07,589
Päivää, komisario ja ylikonstaapeli.

36
00:04:07,669 --> 00:04:09,397
Pattan naamasta päätellen

37
00:04:09,410 --> 00:04:11,149
täällä sataa lakkaamatta.

38
00:04:12,029 --> 00:04:14,469
Hänellä on tärkeää asiaa.

39
00:04:14,549 --> 00:04:16,477
Saatte viisikymppisen, jos

40
00:04:16,490 --> 00:04:18,429
kysytte vaimon vointia.

41
00:04:22,589 --> 00:04:25,069
Voisin seistä tässä tuntikaupalla.

42
00:04:30,069 --> 00:04:32,377
Mestrestä on löydetty tänään

43
00:04:32,390 --> 00:04:34,709
kuollut transvestiitti.

44
00:04:36,309 --> 00:04:38,357
Oliko hänet surmattu?

45
00:04:38,370 --> 00:04:40,429
- Kallo mäsänä. Kai
miesprostituoitu.

46
00:04:40,509 --> 00:04:43,429
He haluavat, että otamme jutun.

47
00:04:43,509 --> 00:04:45,869
Miksi? - Henkilöstöpula.

48
00:04:45,989 --> 00:04:47,837
Yksi on sairaana, toinen

49
00:04:47,850 --> 00:04:49,709
äitiyslomalla ja sitä rataa.

50
00:04:49,829 --> 00:04:52,469
Mitä teillä o
[...]
Everything OK? Download subtitles