Preview Subtitle for The Heist


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:02:08,148 --> 00:02:14,123
CHA Tae-hyun

3
00:02:14,187 --> 00:02:20,133
OH Ji-ho

4
00:02:20,226 --> 00:02:26,202
SUNG Dong-if, SHIN Jung-geun,
KO Chang-suk


5
00:02:26,301 --> 00:02:32,272
MIN Hyo-rin, LEE Chae-young

6
00:02:40,047 --> 00:02:44,083
Sinematografi: LEE Sung-je
Prodüksiyon Tasarım: LEE Mi-kyoung


7
00:02:44,184 --> 00:02:48,195
Kostüm: KWON Yoo-jin
Makyaj: CHO Tae-hee


8
00:03:04,271 --> 00:03:08,309
Müzik: KIM Tae-seong
Dijital Düzenleme: KIM Yeol-hoe


9
00:03:17,217 --> 00:03:21,292
Senaryo: KIM Min-sung

10
00:03:24,558 --> 00:03:28,635
Prodüktör: OH Jung-hyun

11
00:03:31,331 --> 00:03:35,343
Yönetmen: KIM Joo-ho

12
00:03:38,672 --> 00:03:44,581
***BÜYÜK SOYGUN***

13
00:03:44,582 --> 00:03:50,482
~ ÇEVİRMEN_NEHİRİN ~
Keyifli Seyirler


14
00:03:56,790 --> 00:03:59,464
Sizde sanatçı Choi'nin
"Gizli Gece Buluşmaları" var mı?

15
00:04:08,635 --> 00:04:11,437
Sanatçı Choi derken,
Choi Ki-soo'yu mu kastettiniz acaba?

16
00:04:11,438 --> 00:04:15,250
Hayır, Choi Chil-chil'in
değerli çizimlerinden bahsediyorum...

17
00:04:15,609 --> 00:04:17,210
Kitaptan anlıyorsunuz.

18
00:04:17,211 --> 00:04:20,413
Elimde Choi Chil-chil'in çizimleriyle
hazırlanmış Makdol'un el yazması var.

19
00:04:20,414 --> 00:04:21,654
Hayır, çok yanlış.

20
00:04:21,715 --> 00:04:26,391
Evet... Fakat, en değerli olanı
Choon-sam sürümü.

21
00:04:27,121 --> 00:04:29,362
O kitabı bulmak çok zor.

22
00:04:29,456 --> 00:04:32,460
Evet, bulmak çok zor, fakat...

23
00:04:34,461 --> 00:04:35,531
Gizli Gece Buluşmaları

24
00:04:35,963 --> 00:04:37,169
Yoksa, sizde var mı?

25
00:04:37,664 --> 00:04:38,665
Elbette!

26
00:04:39,366 --> 00:04:42,313
Oh, buna paha biçilemez!

27
00:04:42,903 --> 00:04:44,780
Neden bu kadar geç geldin?

28
00:04:44,872 --> 00:04:46,943
Batı'dan bazı kitaplar aldım.

29
00:04:48,008 --> 00:04:49,043
Batı mı?

30
00:04:50,644 --> 00:04:51,384
Bir bakalım hadi!

31
00:04:54,515 --> 00:04:56,688
Bu çok tuhaf.

32
00:04:56,750 --> 00:04:59,890
Bu yaptığın çok utanç verici.
İnsanlar bize bakıyor.

33
00:05:11,098 --> 00:05:13,339
Hey. Giydir beni!

34
00:05:14,301 --> 00:05:15,678
Hey. Pantolonumu getir!

35
00:05:20,274 --> 00:05:23,721
Neden her seferinde kovalıyor bu kızı?
Daha kızın adını bile bilmiyorsun.

36
00:05:23,811 --> 00:05:28,385
Bunun gibi muhteşem bile değil!

37
00:05:28,448 --> 00:05:30,450
İşte gerçek kadın bu! Salak...

38
00:05:42,029 --> 00:05:43,372
İyi misiniz, Efendim?

39
00:05:44,431 --> 00:05:49,779
Her gün buz işiyle uğraşmayı sürdürürseniz,
hayatınız boyunca soğuk alacaksınız.

40
00:05:50,804 --> 00:05:53,683
Ben iyiyim, sen benim için endişe etme.
Yalnızca işini yap!.

41
00:05:56,610 --> 00:05:58,715
Buz dağıtımı zamanı!

42
00:06:00,147 --> 00:06:03,390
Sıcaktan bunalan çocuklar
için buza ihtiyacım var.

43
00:06:03,984 --> 00:06:07,522
Olmaz, kurallara uymak zorundasın.

44
00:06:07,988 --> 00:06:11,791
Hapishanede ki mahkumlara
bile buz veriyorsunuz.

45
00:06:11,792 --> 00:06:16,502
Çocuklar sıcaktan neredeyse felç geçirecek.
Bu çok ac
[...]
Everything OK? Download subtitles