Preview Subtitle for The United States Steel Hour


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:59,640 --> 00:01:05,443
Ron, hoe zit het nu met camera 2?
- Al geregeld. Dat moet daarheen.

3
00:01:05,560 --> 00:01:08,370
Opschieten,
vanavond uitzending.

4
00:01:14,080 --> 00:01:17,687
Wat bent u fris en monter.
- Goede nacht gehad.

5
00:01:17,800 --> 00:01:23,011
Al heb ik geen oog dichtgedaan.
- Opmerkelijk, ik ook niet.

6
00:01:28,640 --> 00:01:32,042
Miss Rowley, de kranten zijn er.

7
00:01:34,600 --> 00:01:39,447
Chronicle, Telegraph, Mail.
Allemaal Suez op de voorpagina.

8
00:01:41,400 --> 00:01:44,051
Morgen kan het oorlog zijn.

9
00:01:44,160 --> 00:01:48,165
NASSER WEIGERT ULTIMATUM

10
00:02:13,760 --> 00:02:16,969
Wat doe jij nou, Isaac?
- Ik film een peertje.

11
00:02:22,120 --> 00:02:24,930
Mag het licht weer aan?

12
00:02:25,040 --> 00:02:28,647
Waar is Isaac mee bezig?
- Calder Hall.

13
00:02:28,760 --> 00:02:33,368
Vandaag krijgen we in Londen
voor het eerst kernenergie.

14
00:02:33,480 --> 00:02:37,883
Hoe zit het met Hongarije?
En Suez houdt ons ook wel bezig.

15
00:02:38,000 --> 00:02:42,608
Heeft Freddie niets beters?
- Het idee is van Isaac.

16
00:02:42,720 --> 00:02:45,724
Werkt Freddie eigenlijk nog wel?

17
00:02:45,840 --> 00:02:49,606
We openen met Hongarije en Suez.
En Calder Hall blijft erin.

18
00:02:49,720 --> 00:02:55,045
John, heb jij Freddie gezien?
Ga jij anders maar naar het Lagerhuis.

19
00:02:55,160 --> 00:02:59,006
Dek hem toch niet altijd.
Als Isaac peertjes filmt...

20
00:02:59,120 --> 00:03:05,924
...heeft Freddie hem niet nodig, ik wel.
Krijg ik geen assistent?

21
00:03:06,040 --> 00:03:10,682
Sorry, ze sturen maar geen vervanger
voor Mr Kish.

22
00:03:10,800 --> 00:03:16,204
Zeker bang dat ik die ook afmaak.
Zo zonde ook, hij was pas 33.

23
00:03:16,320 --> 00:03:20,291
Het is een teken:
'Meer whisky drinken.'

24
00:03:20,400 --> 00:03:24,610
Om 10.00 uur bekijken we de beelden
uit Hongarije.

25
00:03:24,720 --> 00:03:27,929
Geen beelden van Isralische troepen?

26
00:03:28,040 --> 00:03:31,840
We hebben hoe dan ook
een invalshoek nodig.

27
00:03:31,960 --> 00:03:33,962
Een wereld in opstand.

28
00:03:34,080 --> 00:03:38,563
In Boedapest demonstreert men
tegen de Sovjet-Unie.

29
00:03:38,680 --> 00:03:42,810
Isral staat op tegen Nasser
en doorkruist de woestijn.

30
00:03:42,920 --> 00:03:47,482
Groot-Brittanni op punt van invasie.
- Een dag vol nieuws.

31
00:03:47,600 --> 00:03:55,007
Slimme jongen. Mooie das, Hector.
Staat prachtig bij je ogen.

32
00:03:56,480 --> 00:03:58,881
Had je die gisteren ook niet om?

33
00:04:06,560 --> 00:04:10,963
Isral nadert het Suezkanaal
en ligt zwaar onder vuur.

34
00:04:11,080 --> 00:04:17,087
Kolonel Nasser weigert ieder voorstel
en riskeert zo een Britse invasie.

35
00:04:25,640 --> 00:04:31,363
Wanneer doet hij het, denkt u?
Wanneer valt Eden Egypte binnen?

36
00:04:34,000 --> 00:04:38,847
Hou op, of je gaat over de knie.
Ga naar je kamer, John.

37
00:04:46,560 --> 00:04:51,088
Tom had het nooit over u.
- Nee, we kenden elkaar pas net.

38
00:04:51,560 --> 00:04:54,882
Fijn dat u z'n jas heeft teruggebracht.

39
00:04:55,560 --> 00:05:01,522
Ze hadden z'n spullen al gebracht.
Dingen uit z'n bureau, z'n bril en zo.

40
00:05:01,640 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles