Preview Subtitle for Peter Pan And The Pirates


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:03:05,000 --> 00:03:17,039
D3M@H

2
00:03:17,040 --> 00:03:18,840
.بسيار خوب. قطعش کن

3
00:03:18,880 --> 00:03:20,200
.خوبه. نگهش دار

4
00:03:28,400 --> 00:03:30,640
اون احمق داره چي کار ميکنه؟

5
00:03:36,920 --> 00:03:38,040
اون احمق داره چي کار ميکنه؟

6
00:03:38,080 --> 00:03:39,800
.من فقط همچين سوالي پرسيدم -
جواب چيه؟ -

7
00:03:39,800 --> 00:03:41,080
نميدونم
...من بهش نگفتم

8
00:03:41,120 --> 00:03:42,480
نمي دوني؟
.ببين, تو کارگرداني

9
00:03:42,520 --> 00:03:44,120
اين نظر تو بود که اونو
.از هند بياريمش اينجا

10
00:03:44,200 --> 00:03:46,080
حالا, بهتره کاري رو که بايد
. انجامش بده بهش بگي

11
00:03:46,120 --> 00:03:48,240
يا اينکه اخراج ميشيم. حالا
.برو ادامه بده

12
00:04:01,720 --> 00:04:03,120
.بيا

13
00:04:04,280 --> 00:04:05,720
چارلي؟ -
چيه؟ -

14
00:04:14,200 --> 00:04:15,880
!آماده؟ حرکت

15
00:04:36,920 --> 00:04:39,640
!کات, لعنتي! کات

16
00:04:47,560 --> 00:04:50,400
.آقاي بکشي -
.بله آقا -

17
00:04:50,440 --> 00:04:51,840
...آيا به ذهنت خطور نکرده که

18
00:04:51,880 --> 00:04:54,680
زمان فيلم ما مربوط به سال 1878 است؟

19
00:04:54,680 --> 00:04:56,360
.بله, در واقع, آقا
...به خوبي ميدونم که

20
00:04:56,400 --> 00:04:59,000
.زمان فيلم سال 1878 است

21
00:04:59,040 --> 00:05:00,800
...آقاي بکشي, حتما اينم مي دونيد

22
00:05:00,840 --> 00:05:04,920
که در سال 1878 ساعت ضد آب دست نميکردن؟

23
00:05:04,920 --> 00:05:07,920
.بله آقا. اينو ميدونم
.اون زمان اصلا اختراع نشده بودن

24
00:05:07,960 --> 00:05:09,400
ميدوني ساعت چنده؟

25
00:05:09,440 --> 00:05:12,240
.بله, ساعت ... اوه خداي من

26
00:05:12,280 --> 00:05:14,200
.بسيار خوب
.همه ناهار

27
00:05:14,240 --> 00:05:17,240
.چهل و دو کارگر و يک ساعت استراحت

28
00:05:25,160 --> 00:05:26,960
.خوب بچه ها
...با اشاره من يعني

29
00:05:27,000 --> 00:05:28,440
وقتي دستم رو مثل اين
پايين آوردم تخريب انجام ميشه. اوکي؟

30
00:05:28,440 --> 00:05:30,440
.بله آقا -
.بچه ها ما فقط يه فرصت براي اين کار داريم -

31
00:05:30,520 --> 00:05:32,320
.پس بياين درست انجامش بديم

32
00:05:32,360 --> 00:05:33,440
.بسيار خوب "کني" , بزن بريم

33
00:05:33,520 --> 00:05:34,800
.بسيار خوب. دکور, عوامل

34
00:05:34,840 --> 00:05:37,600
مارتي. ببين, من فقط تلفني
. با "کلاترباک" حرف زدم

35
00:05:37,640 --> 00:05:39,640
اون گفت که اگر ما امروز لوکيشين
.رو نپوشونيم, به گردن توست

36
00:05:39,720 --> 00:05:42,360
مشکلي نيست. وقتي همه
. رفتيم قلعه رو منفجر کنيد

37
00:05:42,360 --> 00:05:44,680
.بسيار خوب. عاليه

38
00:05:48,880 --> 00:05:50,280
.باشه "کن". بزن بريم

39
00:05:50,320 --> 00:05:52,600
".بسيار خوب. "کارول" , "ارل

40
00:05:52,640 --> 00:05:53,880
.بسيار خوب. آماده

41
00:06:18,640 --> 00:06:19,760
.تو

42
00:06:24,440 --> 00:06:26,680
.درسته, تو

43
00:06:26,680 --> 00:06:30,920
تو دکور منو داغون کردي
.از فيلم من برو بيرون

44
00:06:30,960 --> 00:06:33,880
.تمام, بيرون, تو کارت تمومه

45
00:06:33,920 --> 00:06:35,760
.تو از پا افتادي
.تو تمومي

46
00:06:35,800 --> 00:06:38,600
.مطمئنم که هرگز دوباره در فيلم ديگه اي بازي نمي کني

47
00:06:40,200 --> 00:06:41,960
اين شامل تلويزيون هم ميشه آقا؟

48
00:06:42,000 --> 00:06:44,920
!ميکشمش

49
00:06:59,920 --> 00:07:02,520
آقاي "ديوت" از لوکيشن
. شماره 6 پشت خط هستن

50
00:07:02,520 --> 00:07:03,640
.باشه

51
00:07:05,800 --> 00:07:07,080
.بله, چارلي

52
00:07:09,240 --> 00:07:12,480
چي؟

53
00:07:12,520
[...]
Everything OK? Download subtitles