Preview Subtitle for Summerland


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:03:00,967 --> 00:03:03,162
Eruð þið á leið í Bláa lónið?
-Já.

3
00:03:03,447 --> 00:03:04,926
Ég skil.
-Ert þú bílstjórinn?

4
00:03:05,247 --> 00:03:09,320
Nei, þetta er bíllinn minn.
Draugahúsið.

5
00:03:12,367 --> 00:03:14,119
Ég heyrði að það væri lokað
í Bláa lóninu.

6
00:03:14,447 --> 00:03:18,998
Kannski væri öruggara fyrir ykkur
að kíkja bara í Draugahúsið.

7
00:03:29,927 --> 00:03:34,523
Hér á hægri hönd er Grásteinn,
frægasti álfasteinn Íslands.

8
00:04:01,887 --> 00:04:03,684
Hvað kom fyrir hann?
-Ég veit það ekki.

9
00:04:04,087 --> 00:04:06,965
Hann hefur verið hjá miðlinum.
-Er miðill hérna?

10
00:04:07,287 --> 00:04:09,926
Já. Íslendingar eru mjög
andlega þenkjandi.

11
00:04:10,207 --> 00:04:12,926
Við trúum öll á álfa og drauga.
Gangið í bæinn.

12
00:04:16,687 --> 00:04:19,440
Þetta er Ásdís, dóttir mín.
-Halló.

13
00:04:20,167 --> 00:04:20,997
Halló.

14
00:04:21,607 --> 00:04:25,600
Draugasafnið er í þessa átt
og niður stigann.

15
00:04:26,047 --> 00:04:29,517
Ég fer og vek draugana. Læt þá
vita að þið séuð að koma.

16
00:04:31,207 --> 00:04:34,995
Miðinn kostar þrjú þúsund
og svo eitt þúsund í rútuna.

17
00:09:36,927 --> 00:09:40,078
Góðan dag.
-Góðan dag.

18
00:09:40,407 --> 00:09:43,319
Ég er Óskar frá Draugasafninu.
Hafið þið séð þetta?

19
00:09:44,047 --> 00:09:46,515
Þarna eru 22 draugar,
bara rétt handan við hornið.

20
00:09:47,207 --> 00:09:50,802
Ég er á bíl og get keyrt ykkur.
-Við höfum því miður ekki tíma.

21
00:09:51,847 --> 00:09:54,441
Allt í lagi. Nei, haltu þessu.
Þið kíkið kannski seinna.

22
00:09:54,847 --> 00:09:58,123
Bíddu aðeins.
Hver á þessa steina?

23
00:09:58,567 --> 00:09:59,920
Hver á þá?
-Já.

24
00:10:00,647 --> 00:10:04,276
Ég held að bærinn eigi þá.
-Ég meina, hver ræður yfir þeim?

25
00:10:04,727 --> 00:10:07,287
Af hverju spyrðu?
-Mig langar að kaupa álfastein.

26
00:10:07,567 --> 00:10:10,035
Ég á stórt listaverkasafn
í Hannover í Þýskalandi

27
00:10:10,367 --> 00:10:13,564
og er mjög hrifinn af þessari
hugmynd um íslenska álfasteina.

28
00:10:14,207 --> 00:10:16,880
Ótrúlegt að allir trúi á þetta.
-Viltu kaupa þennan stein?

29
00:10:17,247 --> 00:10:18,600
Já, ef það er hægt.

30
00:10:23,047 --> 00:10:27,598
Ég held að þessi sé ekki til sölu,
en ég á nokkra í garðinum mínum.

31
00:10:28,567 --> 00:10:31,286
Átt þú álfasteina?
-Já, marga.

32
00:10:32,807 --> 00:10:35,560
Konan mín er miðill og talar
við álfana á hverjum degi.

33
00:10:36,367 --> 00:10:37,356
Í alvöru?
-Já.

34
00:10:37,687 --> 00:10:38,517
Það er ótrúlegt.

35
00:10:38,807 --> 00:10:40,957
Hann er snargeggjaður.
-Frábært.

36
00:10:42,287 --> 00:10:44,721
Getum við fengið að sjá þá?
-Núna?

37
00:10:44,967 --> 00:10:46,195
Já, núna.

38
00:11:04,087 --> 00:11:06,237
Þetta eru allt álfasteinar.

39
00:11:07,487 --> 00:11:08,886
Þessir?
-Já.

40
00:11:11,567 --> 00:11:16,243
En þeir eru svo litlir.
-Já, en álfarnir eru líka mjög litlir.

41
00:11:16,687 --> 00:11:18,040
Þeir eru bara svona...

42
0
[...]
Everything OK? Download subtitles