Preview Subtitle for Hollywood Homicide


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:30,000 --> 00:00:32,700
Översatt av : Mr. Swede

2
00:00:36,100 --> 00:00:39,300
Alla skyttar, gå fram till
20-yards linjen.

3
00:01:29,000 --> 00:01:30,900
Tack, Joe.

4
00:04:38,800 --> 00:04:41,300
Fy fan!

5
00:04:46,400 --> 00:04:47,900
K-Ro,
vart ska du?

6
00:04:53,700 --> 00:04:57,200
-K-Ro, läget
-Hej, baby.

7
00:05:40,000 --> 00:05:44,500
Det var någon här och sköt på min klubb.
Just det, sköt på min klubb.

8
00:05:43,900 --> 00:05:46,300
Varför vill du ha mitt namn?
Se till att polisen kommer hit.

9
00:05:47,400 --> 00:05:49,200
Vad då inte kommer?

10
00:05:49,500 --> 00:05:52,100
Du fick första tjing på
att få fram ett erbjudande-

11
00:05:52,300 --> 00:05:54,300
-på en lägenhet med fyra
sovrum på Mt. Olympus-

12
00:05:54,900 --> 00:05:57,100
-och sedan låter du mig
sitta här i två timmar-

13
00:05:57,300 --> 00:06:00,300
-och nu säger du att
du inte... Hallå?

14
00:06:02,800 --> 00:06:04,500
Fan!

15
00:06:09,000 --> 00:06:10,500
Gavilan.

16
00:06:14,600 --> 00:06:17,500
Ja, ge mig 10 minuter.
Kommer snart.

17
00:06:28,800 --> 00:06:30,700
Ja, det är Calden.

18
00:06:31,600 --> 00:06:33,700
Fy fan.

19
00:06:33,700 --> 00:06:36,000
Jag är där om 7 minuter.
Ja.

20
00:06:51,600 --> 00:06:56,300
-Hej, Joe. Hur är det?
-Okej, och hur är det med dig?

21
00:07:02,600 --> 00:07:04,500
Har du hittat någon
köpare på huset ännu?

22
00:07:04,800 --> 00:07:09,600
Nej. Jag har visat det några gånger.
Det finns några intressenter.

23
00:07:09,900 --> 00:07:11,900
-Jag hörde att det är kaos här framme.
-Ja.

24
00:07:12,100 --> 00:07:14,200
Joe, K.C.

25
00:07:14,400 --> 00:07:16,000
-Hej, Leon.
-Hej.

26
00:07:16,300 --> 00:07:17,700
Ni får ta hand om
den här katastrofen.

27
00:07:17,700 --> 00:07:19,600
Eftersom ni inte gjorde något
framsteg med mordet på Klepto-

28
00:07:19,700 --> 00:07:22,500
-så är ni skyldiga det.

29
00:07:22,500 --> 00:07:24,700
-Tack för förtoendet.
-Inga problem.

30
00:07:24,900 --> 00:07:27,600
-Vet ni antalet döda?
-Kan vi få ett uttalande?

31
00:07:27,900 --> 00:07:31,600
-Vad har vi här, Leon?
-En här på golvet, och tre därbak.

32
00:07:31,800 --> 00:07:35,100
Rapgrupp, kallas för H2OKlick.
Fråga mig inte varför.

33
00:07:35,400 --> 00:07:36,800
-Var det fullpackat här?
-Ja.

34
00:07:37,100 --> 00:07:38,600
-Ingen såg något.
-Självklart.

35
00:07:38,900 --> 00:07:41,900
-Är de här på?
-De var på. Nu är de avslagna.

36
00:07:44,700 --> 00:07:46,900
Få dem ut härifrån.
Nu, kom igen.

37
00:08:28,100 --> 00:08:30,400
Vad tror du?

38
00:08:31,100 --> 00:08:33,200
Skriv ner det här.

39
00:08:36,600 --> 00:08:38,500
Ostburgare, välstekt.

40
00:08:38,800 --> 00:08:42,800
Rå lök, gurka, ketchup.
Inget annat.

41
00:08:44,100 --> 00:08:45,700
Uppfattat.

42
00:08:47,000 --> 00:08:48,800
Konstapel.

43
00:08:51,200 --> 00:08:55,500
Dags att skaffa fram lite käk.
Det här är vad den store vill ha.

44
00:08:55,700 --> 00:09:00,700
Jag vill ha tomat och gurka
med enbart senap och böngroddar.

45
00:09:18,800 --> 00:09:23,300
-Lou, släpp inte in någon här, okej?
-Uppfattat.

46
00:09:32,400 --> 00:09:35,000
Det verkar som en av skyttarna
kom där nerifrån.

47
00:09:35,800 --> 00:09:38,200
Och den andre från
det hållet.

48
00:09:37,900 --> 00:09:40,800
Den stacka
[...]
Everything OK? Download subtitles