Preview Subtitle for 090 You Scratch My Back


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ23,691 --> 00Ψ01Ψ26,683
- What are you doing hereΠ
- Predawn. The dockyards.

2
00Ψ01Ψ26,861 --> 00Ψ01Ψ29,659
- Where else would a person in a mask beΠ
- This is my gig.

3
00Ψ01Ψ29,831 --> 00Ψ01Ψ31,355
If I needed you, I'd have called.

4
00Ψ01Ψ35,470 --> 00Ψ01Ψ37,370
SmugglersΠ

5
00Ψ01Ψ37,538 --> 00Ψ01Ψ39,699
Gunrunners out of South America.

6
00Ψ01Ψ39,874 --> 00Ψ01Ψ43,275
The only cucumbers in those crates
are.30 caliber.

7
00Ψ01Ψ43,444 --> 00Ψ01Ψ45,537
And here come the bag boys now.

8
00Ψ02Ψ04,432 --> 00Ψ02Ψ07,560
If you'll excuse me...

9
00Ψ02Ψ14,008 --> 00Ψ02Ψ16,169
You're the one who raised him.

10
00Ψ03Ψ18,773 --> 00Ψ03Ψ22,004
- I saw him.
- Didn't look like it.

11
00Ψ03Ψ26,747 --> 00Ψ03Ψ28,237
Do you mindΠ

12
00Ψ03Ψ46,267 --> 00Ψ03Ψ47,757
He's all yours.

13
00Ψ04Ψ17,999 --> 00Ψ04Ψ21,366
- I told you I didn't need...
- A gift.

14
00Ψ04Ψ35,650 --> 00Ψ04Ψ37,743
You said it.

15
00Ψ04Ψ39,153 --> 00Ψ04Ψ43,317
- A kissΠ Why'd you let her goΠ
- She didn't do anything except help.

16
00Ψ04Ψ43,491 --> 00Ψ04Ψ45,220
Her kind of help you can do without.

17
00Ψ04Ψ46,193 --> 00Ψ04Ψ47,683
JealousΠ

18
00Ψ04Ψ47,862 --> 00Ψ04Ψ50,057
What were you doing
down by the docks anywayΠ

19
00Ψ04Ψ50,231 --> 00Ψ04Ψ52,062
Just keeping my eye on things.

20
00Ψ04Ψ52,233 --> 00Ψ04Ψ54,895
I heard rumors about
this South American smuggling ring.

21
00Ψ04Ψ55,069 --> 00Ψ04Ψ58,061
Word is something big
is coming in, and soon.

22
00Ψ05Ψ01,809 --> 00Ψ05Ψ05,245
- Lf you'll excuse me...
- There's safety in numbers, you know.

23
00Ψ05Ψ05,413 --> 00Ψ05Ψ08,746
You and Bruce don't have to
look out for me, Barb. I'm not stupid.

24
00Ψ05Ψ09,216 --> 00Ψ05Ψ11,844
No, you just act that way sometimes.

25
00Ψ05Ψ12,019 --> 00Ψ05Ψ13,919
You know how to lock up.

26
00Ψ05Ψ14,989 --> 00Ψ05Ψ18,823
- There's room for two on that thing.
- Some other time.

27
00Ψ06Ψ04,171 --> 00Ψ06Ψ08,335
Enrique El Gancho. Ricky the Hook.

28
00Ψ06Ψ08,909 --> 00Ψ06Ψ10,934
Used to be an enforcer
down in Colombia.

29
00Ψ06Ψ11,912 --> 00Ψ06Ψ14,779
- You're welcome, by the way.
- I would've had the guy.

30
00Ψ06Ψ14,949 --> 00Ψ06Ψ16,507
Maybe.

31
00Ψ06Ψ16,884 --> 00Ψ06Ψ20,615
- So, what are we doing here, anywayΠ
- I'm following a lead.

32
00Ψ06Ψ20,788 --> 00Ψ06Ψ22,779
Seems the Hook ran
last night's show.

33
00Ψ06Ψ22,957 --> 00Ψ06Ψ25,289
And you'd like to find out
what else he's up to.

34
00Ψ06Ψ25,459 --> 00Ψ06Ψ28,622
- Something like that.
- A patrol. Going to be tricky.

35
00Ψ06Ψ28,829 --> 00Ψ06Ψ32,128
- I'll tell you when we can move.
- WeΠ

36
00Ψ06Ψ32,299 --> 00Ψ06Ψ35,359
- I don't know what your angle is.
- Why is it hard for you people...

37
00Ψ06Ψ35,536 --> 00Ψ06Ψ36,969
...to accept that I've changedΠ

38
00Ψ06Ψ37,138 --> 00Ψ06Ψ39,834
Doesn't anybody believe
in redemption anymoreΠ

39
00Ψ06Ψ40,007 --> 00Ψ06Ψ43,340
- Why come to meΠ
- Who else would give me the chanceΠ

40
00Ψ06Ψ43,511 --> 00Ψ06Ψ46,878
- Certainly not your boss.
- He's not my boss.

41
00Ψ06Ψ47,048 --> 00Ψ06Ψ50,814
Of course not.
You're your own man now, aren't youΠ

42
00Ψ06Ψ53,354 --> 00Ψ06Ψ54,981
- NowΞ
- Hey.

43
00Ψ07Ψ05,066 --> 00Ψ07Ψ09,730
- Next time, give me a little warning.
- Sorry. This partner thing is new to me.

44
00Ψ07Ψ09,904 --> 00Ψ07Ψ12,873
- Who said anything about...Π
- Come on.
[...]
Everything OK? Download subtitles