Preview Subtitle for James Bond Jr


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:36,440 --> 00:00:42,993
DE FORENEDE NATIONER, NEW YORK

2
00:00:54,320 --> 00:00:56,276
UNGARN

3
00:00:56,400 --> 00:00:58,356
SVERIGE

4
00:01:06,840 --> 00:01:08,796
STORBRITANNIEN

5
00:01:11,040 --> 00:01:14,396
..var bem誡ket af generalsekret誡en

6
00:01:14,520 --> 00:01:16,511
i hans indledende bem誡kninger.

7
00:01:16,640 --> 00:01:19,200
men - og jeg m understrege dette -

8
00:01:19,320 --> 00:01:23,279
der er ikke, og der bliver aldrig,
en formular der kan d詭ke alle tilf詬de.

9
00:01:23,400 --> 00:01:24,913
STORBRlTANNlEN

10
00:01:25,040 --> 00:01:26,598
For eksempel...

11
00:01:32,400 --> 00:01:35,710
..n蚌 tre eller flere ansgere anerkendes,

12
00:01:35,840 --> 00:01:39,116
hvilket er i direkte mods誥ning til...

13
00:02:14,880 --> 00:02:17,792
OLYMPlA HORNORKESTER

14
00:02:45,680 --> 00:02:47,750
Hvis begravelse er det?

15
00:02:49,080 --> 00:02:50,513
Din.

16
00:03:45,040 --> 00:03:49,192
SAN MONlQUE - EN リ I VESTlNDlEN

17
00:07:28,000 --> 00:07:29,877
En gang til.

18
00:07:43,520 --> 00:07:45,750
Du skulle vel ikke tilf詬digvis v誡e gift?

19
00:07:58,640 --> 00:08:00,551
Godmorgen 007.

20
00:08:00,680 --> 00:08:02,557
God... godmorgen.

21
00:08:05,440 --> 00:08:07,351
Svnlshed, sir?

22
00:08:07,480 --> 00:08:09,038
Instruktioner.

23
00:08:10,040 --> 00:08:13,077
Du har ikke lang tid.
jeg forklarer alt, mens du pakker.

24
00:08:14,920 --> 00:08:16,433
Pakker, sir?

25
00:08:16,560 --> 00:08:19,199
Tre agenter er blevet dr訝t
i lbet af det sidste dgn.

26
00:08:19,320 --> 00:08:23,029
Dawes i New York, Hamilton i New
Orleans og Baines i Det Caraibiske Hav.

27
00:08:23,160 --> 00:08:26,914
Baines. jeg kunne godt lide Baines.
Vi havde den samme stvlefabrikant.

28
00:08:27,840 --> 00:08:29,592
Kaffe,

29
00:08:29,720 --> 00:08:31,073
sir?

30
00:08:41,040 --> 00:08:43,349
jeg g蚌 ud fra,
at mordene h誅ger sammen?!

31
00:08:44,240 --> 00:08:46,993
Det er lige njagtigt,
hvad du skal finde ud af.

32
00:08:54,440 --> 00:08:58,274
Baines var udstationeret p en lille
caraibisk , som hedder San Monique.

33
00:08:59,240 --> 00:09:03,074
Dawes var i New York, hvor han
holdt je med dets premierminister,

34
00:09:03,200 --> 00:09:04,349
en dr. Kananga.

35
00:09:04,480 --> 00:09:07,153
Hamilton var udl蚣t til
amerikanerne i New Orleans.

36
00:09:12,440 --> 00:09:14,396
Er det alt, den gr?

37
00:09:15,640 --> 00:09:17,596
For resten, tillykke.

38
00:09:17,720 --> 00:09:21,554
Italienerne var yderst imponeret over
m蘚en, du h蚣dterede Rom-aff誡en p.

39
00:09:21,680 --> 00:09:23,272
Tak, sir.

40
00:09:23,400 --> 00:09:24,913
Sukker?

41
00:09:25,040 --> 00:09:26,268
ja tak.

42
00:09:26,400 --> 00:09:29,358
myndighederne var yderst hj詬psomme.

43
00:09:30,440 --> 00:09:32,556
Der er 駭 lille klage.

44
00:09:33,240 --> 00:09:36,357
De ser ud til at have
mistet en af deres agenter.

45
00:09:36,480 --> 00:09:38,914
En Miss... Caruso.

46
00:09:42,240 --> 00:09:44,800
Du ved vel ikke tilf詬digvis, hvor hun er?

47
00:09:45,760 --> 00:09:47,273
miss Moneypenny.

48
00:09:47,400 --> 00:09:50,312
- Morgen, Moneypenny.
- Godmorgen, sir.

49
00:09:50,440 --> 00:09:53,796
- Kun tidspunktet er uanst誅digt.
- Er du sikker?


[...]
Everything OK? Download subtitles