Preview Subtitle for About A Girl


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00Ψ00Ψ06,815 --> 00Ψ00Ψ09,743
Jeg er rasende
for at det har gtt s langt.

3
00Ψ00Ψ09,935 --> 00Ψ00Ψ12,311
Det er vi alle, Elijah.

4
00Ψ00Ψ12,503 --> 00Ψ00Ψ17,087
Her er brsten og glidemiddelet ditt.
Hva gjorde de p rommet mittΠ

5
00Ψ00Ψ17,279 --> 00Ψ00Ψ19,487
Ikke sitt p stolen uten underty.

6
00Ψ00Ψ19,655 --> 00Ψ00Ψ22,775
Jeg skal sitte her s mye jeg vil.

7
00Ψ00Ψ22,967 --> 00Ψ00Ψ26,255
Vagina fram og tilbake,
skrittet mitt sprer seg ut.

8
00Ψ00Ψ26,447 --> 00Ψ00Ψ29,015
-Stolen er min n.
-Skal du beholde denΠ

9
00Ψ00Ψ29,207 --> 00Ψ00Ψ32,495
George vil at jeg skal
beholde alt han betalte for.

10
00Ψ00Ψ32,687 --> 00Ψ00Ψ35,447
Jeg vet det, han betalte for alt.

11
00Ψ00Ψ35,615 --> 00Ψ00Ψ39,479
Men jeg misliker at det ikke
var en dialog, men en monolog.

12
00Ψ00Ψ39,671 --> 00Ψ00Ψ44,423
Det fantes ingen dialog ha.
Du er ikke snill, du er en dritt.

13
00Ψ00Ψ44,615 --> 00Ψ00Ψ49,943
-Er jeg en drittΠ
-Ja, enkelte tilhrer ens fortid.

14
00Ψ00Ψ50,111 --> 00Ψ00Ψ53,423
Det var en tabbe prve
endre ditt bruksomrde.

15
00Ψ00Ψ53,615 --> 00Ψ00Ψ56,623
Mitt bruksomrdeΠ
Jeg er ingen vintagegenser.

16
00Ψ00Ψ57,455 --> 00Ψ01Ψ00,023
Jeg betaler ikke leie denne mneden.

17
00Ψ01Ψ00,215 --> 00Ψ01Ψ02,039
Jo, det skal du.

18
00Ψ01Ψ02,231 --> 00Ψ01Ψ04,799
Nei. For det frste har jeg ikke rd.

19
00Ψ01Ψ04,991 --> 00Ψ01Ψ08,279
Og jeg betalte for alle
dine burritos tredje ret.

20
00Ψ01Ψ08,471 --> 00Ψ01Ψ12,887
-Du tilbd deg betaleΞ
-De var dyrere enn andres burritos.

21
00Ψ01Ψ12,887 --> 00Ψ01Ψ17,471
Du la alltid til en masse tilbehr.
Spinat, guacamole, pekanntter...

22
00Ψ01Ψ17,831 --> 00Ψ01Ψ21,311
Det er din feil at du
ikke livet opp mltidet ditt.

23
00Ψ01Ψ21,503 --> 00Ψ01Ψ23,519
Og kjrester betaler for ting.

24
00Ψ01Ψ23,711 --> 00Ψ01Ψ26,639
Og s betalte jeg
for analpluggen vr.

25
00Ψ01Ψ26,831 --> 00Ψ01Ψ30,031
Du bruker den nok enn,
s du burde betale meg.

26
00Ψ01Ψ31,223 --> 00Ψ01Ψ33,239
Analplugg.

27
00Ψ01Ψ35,447 --> 00Ψ01Ψ37,823
Alvorlig taltΠ

28
00Ψ01Ψ46,631 --> 00Ψ01Ψ50,303
Nr du er i Brooklyn,
tar du til venstre p DeKalb.

29
00Ψ01Ψ50,495 --> 00Ψ01Ψ56,375
Det er navnet p gata, pappa.
Ok... Takk, sir.

30
00Ψ01Ψ56,543 --> 00Ψ02Ψ00,575
Jeg ogs, veldig mye. Ha det.

31
00Ψ02Ψ00,767 --> 00Ψ02Ψ04,799
De er allerede p vei. Hvorfor
m mamma alltid komme s tidligΠ

32
00Ψ02Ψ04,991 --> 00Ψ02Ψ07,919
Jeg avskyr nr folk
kommer for tidlig.

33
00Ψ02Ψ08,303 --> 00Ψ02Ψ10,487
Vi br g n, de hater vente.

34
00Ψ02Ψ10,679 --> 00Ψ02Ψ16,007
Hva skal jeg spise p et steakhouseΠ
Jeg vil bare ha spinat.

35
00Ψ02Ψ16,175 --> 00Ψ02Ψ19,127
Jeg kan bare spise kjtt
nr jeg har mensen.

36
00Ψ02Ψ19,295 --> 00Ψ02Ψ22,799
Du klarer nok forklare det
p en fintflende mte.

37
00Ψ02Ψ24,263 --> 00Ψ02Ψ27,935
-Hvor mye tid har viΠ
-Vi har...

38
00Ψ02Ψ28,847 --> 00Ψ02Ψ33,431
-Ikke nok til det.
-Det er den snille.

39
00Ψ02Ψ33,623 --> 00Ψ02Ψ38,375
Ja, det er det...
HelveteΞ Hei, pappa.

40
00Ψ02Ψ38,567 --> 00Ψ02Ψ41,687
Jeg tenkte at du
kunne bruke GPS-en din.

41
00Ψ02Ψ41,687 --> 00Ψ02Ψ45,719
Den er til for det. Ok, ha det.

42
00Ψ02Ψ45,911 --> 00Ψ02Ψ48,479
La meg se den slemme.

43
00Ψ02Ψ49,583 --> 00Ψ02Ψ53,615
Jeg feirer at jazzhate.com
har publisert min
[...]
Everything OK? Download subtitles