Preview Subtitle for More Time


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,911 --> 00:00:02,411
Najal jsem Spydera, e.

2
00:00:02,412 --> 00:00:03,412
Posly, ekl jsi to Eddiemu?

3
00:00:03,413 --> 00:00:04,930
Eddie je vedoucm
oddlen nvrh.

4
00:00:05,530 --> 00:00:07,647
Pan Kraft, umleck vedouc...

5
00:00:07,732 --> 00:00:09,700
Lbilo se mu to... jsme
v srii zkouek.

6
00:00:09,767 --> 00:00:11,068
Jasmine, pro se nepodl

7
00:00:11,119 --> 00:00:13,036
o svou pedstavu
manelstv za deset let?

8
00:00:13,104 --> 00:00:14,571
Pemlm o koupi barku...

9
00:00:14,622 --> 00:00:17,974
V nadji, e Jasmine ho
bude chtt a bude t se mnou.

10
00:00:18,042 --> 00:00:19,275
Je j 16 let. M sex.

11
00:00:19,327 --> 00:00:20,911
A j s tm nemu nic udlat.

12
00:00:20,978 --> 00:00:22,329
Ve chvli, kdy
t odstrkujou.

13
00:00:22,413 --> 00:00:23,947
Ve chvli, kdy ti kaj,
e to vd lp...

14
00:00:23,998 --> 00:00:25,749
Tehdy jim to mus dt najevo.

15
00:00:25,800 --> 00:00:26,883
J se bojm, e u
je pli pozd.

16
00:00:27,000 --> 00:00:30,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

17
00:00:41,298 --> 00:00:44,234
Hal?

18
00:00:50,419 --> 00:01:02,237
[Hudba: Michelle Featherstone - I'm There Too]

19
00:01:19,437 --> 00:01:24,641
[I see myself]
Vidm sebe sama

20
00:01:24,692 --> 00:01:28,678
[in you]
v tob

21
00:01:35,119 --> 00:01:41,024
[in everything...]
ve vem...

22
00:01:41,075 --> 00:01:43,660
Ahoj, tati, to jsem zase j.

23
00:01:43,711 --> 00:01:46,663
Ona je pod na operaci.
Jet opravdu nic nevme.

24
00:01:46,714 --> 00:01:48,882
Ale hdm, e zavol hned,
jak si to poslechne.

25
00:01:48,966 --> 00:01:50,217
Zatm.

26
00:01:50,301 --> 00:01:54,554
[when you're all alone]
kdy jsi pln sama

27
00:01:54,639 --> 00:01:57,540
[at night...]
v noci...

28
00:02:00,178 --> 00:02:02,012
Ahoj, tohle jsem vm pinesli.

29
00:02:02,063 --> 00:02:03,213
- Ahoj...
- Ahoj.

30
00:02:03,264 --> 00:02:04,564
- Tady mte.
- Dky.

31
00:02:04,649 --> 00:02:06,716
- Mla byste zkusit nco
snst, jestli mete.

32
00:02:06,767 --> 00:02:09,903
Vm, e tohle je ta
tk st... to ekn.

33
00:02:09,987 --> 00:02:12,355
Nemt tuen, co se stane.

34
00:02:12,406 --> 00:02:14,691
Ale myslete prost pozitivn.
Ona se z toho dostane.

35
00:02:14,742 --> 00:02:16,409
Je to siln holka.

36
00:02:16,494 --> 00:02:19,079
Dky. Dkuju.

37
00:02:22,033 --> 00:02:24,567
Pni, ten je v krizi dobrej.

38
00:02:24,619 --> 00:02:27,170
Jo, je asnej.

39
00:02:27,238 --> 00:02:29,122
Haddie vypad tak jinak.

40
00:02:29,207 --> 00:02:32,092
Co tm mysl, "jinak"?

41
00:02:32,176 --> 00:02:36,513
Prost... Dosple. Je ndhern.

42
00:02:38,599 --> 00:02:41,384
- Ahoj, drahouku.
- Dky, es pila.

43
00:02:41,435 --> 00:02:43,553
To je samozejmost.

44
00:02:43,604 --> 00:02:46,223
- Ahoj.
- Ahoj.

45
00:02:46,274 --> 00:02:50,093
Jak se m? Dk, es pila.

46
00:02:50,144 --> 00:02:51,311
Chci jst.

47
00:02:51,395 --> 00:02:53,263
- Tak jo, podvejme,
co tu maj.

48
00:02:53,314 --> 00:02:55,315
- Ne, tati, kal jsi, e bychom
si mohli zajt na palainky.

49
00:02:55,399 --> 00:02:57,267
A te u jsem tady
pes 4 a pl hodiny...

50
00:02:57,318 --> 00:02:58,785
- Podvej na tohle.
- J chci jt.

51

[...]
Everything OK? Download subtitles