Preview Subtitle for Blue Valentine


If preview looks OK then Download subtitles


11
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:30,329 --> 00:01:31,903
Svegliati!

3
00:01:33,358 --> 00:01:35,386
Dobbiamo andare fuori.

4
00:01:39,519 --> 00:01:41,031
Che succede, tesoro?

5
00:01:41,332 --> 00:01:47,432
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:

6
00:01:47,733 --> 00:01:51,733
Traduzione: kikka_fata
[SRT project]


7
00:01:53,034 --> 00:01:58,034
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.


8
00:01:58,835 --> 00:02:05,235
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com

9
00:02:13,843 --> 00:02:16,215
Ok tesoro, vai a cercare nella cuccia,
controlla se e' li' dentro.

10
00:02:25,826 --> 00:02:27,306
Megan!

11
00:02:38,606 --> 00:02:41,252
Quando tornera'?

12
00:02:41,442 --> 00:02:48,632
Oh tesoro, tornera'.
Le mettiamo dell'acqua e del cibo nella ciotola.

13
00:02:48,763 --> 00:02:51,522
Avra' fame, e deve tornare a casa,
per mangiare, ok?

14
00:02:53,332 --> 00:02:56,604
Sai, adesso ho molto fame.
Tu non hai fame?

15
00:02:57,621 --> 00:03:00,099
Sono cosi' affamato,
che potrei mangiarti la manina.

16
00:03:01,757 --> 00:03:04,391
Dai, lasciami dare solo un morso
alla tua mano, ok?

17
00:03:04,810 --> 00:03:05,903
Solo un morso?

18
00:03:06,869 --> 00:03:08,337
Perche' non me ne
vuoi dare un morso?

19
00:03:08,838 --> 00:03:11,051
- Almeno un dito.
- No!

20
00:03:11,162 --> 00:03:12,409
Ma ne hai cinque!

21
00:03:14,796 --> 00:03:17,277
Ok, dobbiamo fare piano,
altrimenti svegliamo la mamma, ok?

22
00:03:18,501 --> 00:03:21,320
Vuoi che ti lancio sul letto?
Ti lancio?

23
00:03:21,581 --> 00:03:24,161
Voglio sdraiarmi
vicino alla mamma.

24
00:03:34,064 --> 00:03:35,593
No, no!

25
00:03:35,813 --> 00:03:37,464
Siamo delle tigri!

26
00:03:37,605 --> 00:03:40,105
Sto dormendo! Basta!

27
00:03:41,864 --> 00:03:44,675
- E' troppo presto...
- Siamo delle tigri...

28
00:03:44,781 --> 00:03:45,847
- No...
- Si'.

29
00:03:47,046 --> 00:03:49,620
Basta! Voglio dormire
ancora un po'.

30
00:03:51,059 --> 00:03:52,757
No!

31
00:03:56,359 --> 00:04:01,790
No, facciamo un po' di musica!
Devo fare colazione!

32
00:04:04,598 --> 00:04:07,015
Cosi'! Amo questa canzone.

33
00:04:29,363 --> 00:04:31,810
Ecco qui i tuoi fiocchi d'avena.
Forza, tesoro.

34
00:04:31,905 --> 00:04:33,825
Che meraviglia!
Sei pronta a mangiare?

35
00:04:33,931 --> 00:04:36,942
Devi mangiare in fretta, ok?
Non puoi fare tardi oggi, ok?

36
00:04:37,472 --> 00:04:38,770
Soffiaci un po' su, prima.

37
00:04:41,950 --> 00:04:43,358
Non mi piace...

38
00:04:43,464 --> 00:04:46,679
- Perche' non ti piace?
- Fa proprio schifo!

39
00:04:47,785 --> 00:04:50,692
Tesoro, cos'hai fatto?
Ci hai versato sopra solo dell'acqua?

40
00:04:50,891 --> 00:04:52,330
Si', invece del latte.

41
00:04:52,828 --> 00:04:54,774
Si', ma devi far
inzuppare l'avena.

42
00:04:54,961 --> 00:04:56,259
Vanno bene cosi'.

43
00:04:56,415 --> 00:04:57,924
E' delizioso, mangia!

44
00:04:58,019 --> 00:05:00,097
Mangiamo come i leopardi.
Forse cosi' ha un sapore migliore.

45
00:05:00,221 --> 00:05:01,592
Mangia anche le uvette, va bene?

46
00:05:08,005 --> 00:05:10,142
Oh ma dai Dean, non voglio
star dietro a due bambini!

47
00:05:10,256 --> 00:05:12,218
Frankie!

48
00:05:13,053
[...]
Everything OK? Download subtitles