Preview Subtitle for Endurance 2


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ09,669 --> 00Ψ01Ψ11,080
Geen probleem.

2
00Ψ01Ψ16,050 --> 00Ψ01Ψ18,967
H, Mike, klaar voor de startΠ

3
00Ψ01Ψ19,094 --> 00Ψ01Ψ21,667
Je ziet er sexy uit in die kleren.
Ben je klaarΠ

4
00Ψ01Ψ21,763 --> 00Ψ01Ψ23,387
Is dit ding afgesteldΠ

5
00Ψ01Ψ25,974 --> 00Ψ01Ψ30,472
Drie fotografen, ¤250 per persoon.
- Ik dacht ¤400 per persoon.

6
00Ψ01Ψ31,022 --> 00Ψ01Ψ33,145
Jongen, doe je mee of nietΠ

7
00Ψ01Ψ35,317 --> 00Ψ01Ψ36,480
Ik doe mee.

8
00Ψ01Ψ36,818 --> 00Ψ01Ψ41,646
Ok, tot de brug. De winnaar krijgt alles.
Als de politie je pakt, zoek je 't zelf uit.

9
00Ψ01Ψ49,831 --> 00Ψ01Ψ51,739
H, deze kant op, man.

10
00Ψ02Ψ26,446 --> 00Ψ02Ψ27,774
Prachtig.

11
00Ψ02Ψ29,782 --> 00Ψ02Ψ31,193
H, jongen.

12
00Ψ02Ψ31,784 --> 00Ψ02Ψ33,278
Lachen.

13
00Ψ03Ψ19,285 --> 00Ψ03Ψ21,361
H, maak eens plaats voor me.

14
00Ψ03Ψ35,674 --> 00Ψ03Ψ38,082
Je vermoordde me bijna, klootzakΞ

15
00Ψ03Ψ41,179 --> 00Ψ03Ψ42,722
RotzakΞ

16
00Ψ04Ψ12,584 --> 00Ψ04Ψ13,698
Pak vastΞ

17
00Ψ04Ψ16,712 --> 00Ψ04Ψ17,993
O, verdommeΞ

18
00Ψ04Ψ27,763 --> 00Ψ04Ψ30,089
Hoe gaat het met jeΠ
- Goed.

19
00Ψ04Ψ30,182 --> 00Ψ04Ψ31,461
Hoe lang ben je al terugΠ

20
00Ψ04Ψ31,558 --> 00Ψ04Ψ35,223
Drie weken. Ik zat bij mijn kinderen.
Ik mis ze als ik weg ben.

21
00Ψ04Ψ36,021 --> 00Ψ04Ψ39,971
Waarom neem je ze niet meeΠ
Je kunt 't betalen. Kijk die sierraden 's.

22
00Ψ04Ψ40,066 --> 00Ψ04Ψ41,725
Wat is er gebeurd, manΠ

23
00Ψ04Ψ41,817 --> 00Ψ04Ψ44,735
Je probeert nog steeds te verongelukken.
- Zoiets.

24
00Ψ04Ψ45,447 --> 00Ψ04Ψ49,490
En je ijshockey danΠ Ik dacht dat je
in het najaar bij het jeugdteam mocht.

25
00Ψ04Ψ49,575 --> 00Ψ04Ψ53,523
Ja, maar dat is niets geworden.

26
00Ψ04Ψ53,620 --> 00Ψ04Ψ56,027
De trainer wilde me in de verdediging.

27
00Ψ04Ψ56,581 --> 00Ψ04Ψ59,119
EnΠ Sloeg je hemΠ
- Dat had ik moeten doen.

28
00Ψ05Ψ00,585 --> 00Ψ05Ψ02,162
Je vergooit je leven.

29
00Ψ05Ψ02,545 --> 00Ψ05Ψ07,040
Ik wacht op m'n kans. Over drie maanden
zijn de selecties voor de nationale bond.

30
00Ψ05Ψ08,092 --> 00Ψ05Ψ10,761
Jon, de kans waarop je wacht, is hier.

31
00Ψ05Ψ11,010 --> 00Ψ05Ψ13,631
Ze geven je ¤5000 als je alleen al komt...

32
00Ψ05Ψ13,721 --> 00Ψ05Ψ16,010
en als je in het team komt, nog meerΞ

33
00Ψ05Ψ17,599 --> 00Ψ05Ψ20,173
Kom op. Het is een circus, geen sport.

34
00Ψ05Ψ20,519 --> 00Ψ05Ψ22,642
Mooie zonsondergang.
- Dat zijn de mijnen.

35
00Ψ05Ψ22,979 --> 00Ψ05Ψ25,766
WatΠ
- Het stof uit de mijnen geeft een rode gloed.

36
00Ψ05Ψ25,857 --> 00Ψ05Ψ28,229
Kom op.
We weten beiden dat geld belangrijk is.

37
00Ψ05Ψ28,318 --> 00Ψ05Ψ32,814
Nog twee jaar en ik kan met pensioen.
Dan kan ik mijn familie onderhouden.

38
00Ψ05Ψ32,946 --> 00Ψ05Ψ36,990
Ze zijn dol op Amerikanen,
vooral zo'n gewoon knulletje als jij.

39
00Ψ05Ψ37,366 --> 00Ψ05Ψ39,988
Net als op school. Jij rent, ik hou ze tegen.

40
00Ψ05Ψ40,078 --> 00Ψ05Ψ43,910
Daarbij kan zelfs een sullige, blanke knul
als jij daar seks hebben.

41
00Ψ05Ψ44,499 --> 00Ψ05Ψ46,407
EchtΠ
- Echt.

42
00Ψ05Ψ50,129 --> 00Ψ05Ψ53,045
Ik waardeer het aanbod,
maar ik moet hier blijven.

43
00Ψ05Ψ53,923 --> 00Ψ05Ψ55,963
Dit jaar kan ik bij de profs komen.

44
00Ψ05Ψ56,050 --> 00Ψ05Ψ58,090
Ik heb het geprobeerd. Sterkte ermee.

45
00Ψ05Ψ58,177 --> 00Ψ06Ψ02,175
M
[...]
Everything OK? Download subtitles