Preview Subtitle for A Necessary Death


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:36,467 --> 00:01:38,217
Passover

2
00:01:55,600 --> 00:01:57,350
Goede morgen, Consul.

3
00:02:00,135 --> 00:02:01,885
Hoe gaat het vandaag?

4
00:02:14,700 --> 00:02:16,450
Stop!

5
00:02:33,000 --> 00:02:36,490
Ik ben zo trots op je.

6
00:02:37,700 --> 00:02:41,808
Onze naam is in eer hersteld.
De republiek is veilig.

7
00:02:41,947 --> 00:02:44,024
Het was vreselijk, moeder.

8
00:02:45,973 --> 00:02:48,027
Hij wou maar niet sterven.

9
00:02:48,666 --> 00:02:51,115
Maar hij is nu toch dood, niet?

10
00:02:52,703 --> 00:02:54,836
Hij wou me nog iets zeggen.

11
00:02:55,102 --> 00:02:56,476
Maar...

12
00:02:56,477 --> 00:02:59,321
Hij kreeg geen woord over de lippen.

13
00:03:01,239 --> 00:03:04,200
We moeten nu sterk zijn.
- Ja.

14
00:03:05,187 --> 00:03:09,453
De Senaat zal naar ons uitkijken
voor het leidersschap.

15
00:03:09,637 --> 00:03:13,034
Het volk zal een stevige hand nodig hebben.

16
00:03:16,605 --> 00:03:19,280
Ben jij daar klaar voor?

17
00:03:53,405 --> 00:03:55,155
Dominus!

18
00:04:44,105 --> 00:04:45,495
Wie ben jij?

19
00:04:45,496 --> 00:04:46,735
Wiens kind is dit?

20
00:04:46,736 --> 00:04:50,054
Wat heb je gedaan?
Laat hem gaan, laat hem!

21
00:04:52,027 --> 00:04:54,023
Nee, nee, niet doen!

22
00:04:54,207 --> 00:04:56,480
Alsjeblief, heb medelijden!

23
00:05:12,306 --> 00:05:15,053
Ik vervloek je.

24
00:05:17,736 --> 00:05:20,022
Ik vervloek jullie allemaal!

25
00:05:21,056 --> 00:05:23,426
In naam van alle goden hier...

26
00:05:24,535 --> 00:05:27,641
vervloek ik jullie.

27
00:05:54,007 --> 00:05:55,757
Caesar is dood!

28
00:05:55,805 --> 00:05:57,406
Caesar is dood!

29
00:05:57,407 --> 00:05:59,940
Hij is dood!

30
00:05:59,968 --> 00:06:01,881
Caesar is dood!

31
00:06:16,306 --> 00:06:18,300
Laat maar, vergeet het.

32
00:06:22,906 --> 00:06:24,656
Je hoorde wat ik zei!

33
00:06:33,008 --> 00:06:34,758
Moeder?

34
00:06:37,607 --> 00:06:39,357
Laat me alleen.

35
00:06:48,605 --> 00:06:51,324
Alle goden, jij toch ook niet?
Huilen zal ons niet verder helpen.

36
00:06:51,325 --> 00:06:53,893
Ik huil niet.
Ik ben kwaad.

37
00:06:54,418 --> 00:06:57,420
Moge Dis dat varken
Servilia opvreten.!

38
00:06:57,608 --> 00:06:59,358
Wat bezielde me toch!

39
00:06:59,457 --> 00:07:01,344
Als ik haar niet had verteld
over Vorenus en zijn vrouw...

40
00:07:01,345 --> 00:07:04,227
Luister. We moeten nooit praten
over de rol die we hierin gespeeld hebben.

41
00:07:04,228 --> 00:07:06,524
Het zou kunnen gezien worden
als medeplichtigheid.

42
00:07:06,525 --> 00:07:08,275
Begrijp je?

43
00:07:08,607 --> 00:07:10,407
Ze verdient voor de honden gegooid te worden.

44
00:07:10,408 --> 00:07:11,604
Laten we dat hopen.

45
00:07:11,605 --> 00:07:13,422
Dominus, Timon is hier.

46
00:07:13,906 --> 00:07:15,800
Timon, blij je te zien.

47
00:07:16,506 --> 00:07:17,946
Ik treur met jou mee.

48
00:07:17,947 --> 00:07:19,405
Een slechte zaak.
- Zo is het.

49
00:07:19,406 --> 00:07:20,727
Je moeder is toch ok
[...]
Everything OK? Download subtitles