Preview Subtitle for My Little Pony Friendship Is Magic


If preview looks OK then Download subtitles


4911
00:00:01,000 --> 00:00:03,235
Não. Não.

2
00:00:03,235 --> 00:00:05,550
Valeu mesmo por ajudar, Twilight.

3
00:00:05,750 --> 00:00:07,275
Eu apostei com o Big Macintosh que

4
00:00:07,275 --> 00:00:09,442
eu colheria todas essas delícias até a hora do almoço.

5
00:00:09,442 --> 00:00:13,466
Se eu conseguir, ele vai dar uma voltinha pela cidade num dos vestidos da vovó.

6
00:00:14,394 --> 00:00:16,565
Nenhum problema, Applejack.

7
00:00:16,565 --> 00:00:18,747
Estou feliz da aposta ser até a hora do almoço.

8
00:00:18,747 --> 00:00:20,898
Todo esse trabalhão me deixou com muita fome.

9
00:00:20,898 --> 00:00:22,243
Eu sei, né?

10
00:00:24,108 --> 00:00:28,129
Spike, você ficou só em cima de mim enquanto a gente trabalhava.

11
00:00:28,129 --> 00:00:32,436
Exatamente. Vocês demoraram tanto que eu perdi a hora do cochilo.

12
00:00:36,487 --> 00:00:38,338
Acho que é melhor comermos algo.

13
00:00:38,338 --> 00:00:39,906
Não. não.

14
00:00:40,940 --> 00:00:41,911
Ahá!

15
00:00:42,220 --> 00:00:44,705
Oh, Spike! Parece deliciosa.

16
00:00:46,653 --> 00:00:47,644
Spike!

17
00:00:48,659 --> 00:00:49,702
Que foi?

18
00:00:50,000 --> 00:00:53,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

19
00:00:56,193 --> 00:00:58,537
É uma carta da Princesa Celestia.

20
00:01:00,101 --> 00:01:05,241
Atenção! Sua grande realeza, Princesa Celestia de Equestria,

21
00:01:05,241 --> 00:01:07,641
se orgulha de apresentar o Grande Baile Galopante

22
00:01:07,641 --> 00:01:10,752
que ocorrerá na magnífica capital de Canterlot

23
00:01:10,752 --> 00:01:13,785
no dia 21 de... blá blá blá.

24
00:01:13,785 --> 00:01:18,441
e enviar convites para Twilight Sparkle e um convidado.

25
00:01:19,560 --> 00:01:21,633
O Grande Baile Galopante!

26
00:01:23,215 --> 00:01:26,480
My Little Pony

27
00:01:28,912 --> 00:01:30,839
My Little Pony

28
00:01:31,165 --> 00:01:33,590
I used to wonder what friendship could be
(Eu me perguntava o que era a amizade)

29
00:01:34,990 --> 00:01:37,320
Until you all shared it's magic with me
(Até que vocês dividiram essa magia comigo)

30
00:01:37,321 --> 00:01:38,321
Big adventure
(Grandes aventuras)

31
00:01:38,321 --> 00:01:39,598
Tons of fun
(Muita diversão)

32
00:01:39,598 --> 00:01:40,440
A beautiful heart
(Um lindo coração)

33
00:01:40,441 --> 00:01:41,726
Faithful and strong
(Leal e forte)

34
00:01:41,727 --> 00:01:42,727
Sharing kindness
(Dividir gentilezas)

35
00:01:42,728 --> 00:01:43,707
It's an easy feat
(É uma tarefa fácil)

36
00:01:43,708 --> 00:01:46,008
And magic makes it all complete
(E a mágica torna tudo completo)

37
00:01:47,870 --> 00:01:51,788
Did you know you're all my very best friends
(Sabia que todos vocês são meus melhores amigos?)

38
00:01:52,686 --> 00:01:54,189
My Little Pony - Friendship is Magic
1x03 - The Ticket Master
(O Convite Extra)

39
00:01:54,090 --> 00:01:55,449
LEGENDAR É MÁGICA!
Legendado e sincronizado por Snowflake

40
00:01:55,449 --> 00:01:57,241
CONFOUND THESE PONIES,
THEY DRIVE ME TO MAKE SUBTITLES!

41
00:01:57,987 --> 00:02:00,248
O Grande Baile Galopante!

42
00:02:07,817 --> 00:02:09,560
Olhem! Dois convites.

43
00:02:09,560 --> 00:02:12,996
Ótimo! Nunca fui para o Baile antes. Você já, Spike?

44
00:02:12,996 --> 00:02:15,
[...]
Everything OK? Download subtitles