Preview Subtitle for New Girl Year 2011 Spa 1 Cd


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,393 --> 00:00:04,361
Pero, usas anticonceptivos, நno?

2
00:00:04,429 --> 00:00:06,530
Sங், claro.

3
00:00:06,599 --> 00:00:09,133
Pero es que Schmidt
se pone tan atlளூtico...

4
00:00:09,201 --> 00:00:10,802
que los anticonceptivos
se convierten en uno...

5
00:00:10,869 --> 00:00:14,004
de esos plநூsticos que cubren
una barbacoa durante un huracநூn.

6
00:00:15,506 --> 00:00:17,107
No querங்a saber eso.

7
00:00:17,174 --> 00:00:18,485
Vale,

8
00:00:18,520 --> 00:00:20,224
el test de embarazo no funciona...

9
00:00:20,259 --> 00:00:21,812
hasta despuளூs de seis dங்as,

10
00:00:21,879 --> 00:00:23,714
asங் que aguanta el fin de semana...

11
00:00:23,781 --> 00:00:25,849
y no se lo cuentes a Schmidt
hasta que estளூs segura.

12
00:00:25,917 --> 00:00:27,817
Sங், claro que sங்.

13
00:00:27,884 --> 00:00:31,053
Es que...

14
00:00:31,121 --> 00:00:33,222
no puedo dejar de pensar...

15
00:00:33,289 --> 00:00:36,425
en cந்mo serங்a un bebளூ de Schmidt.

16
00:00:36,493 --> 00:00:40,696
Pues, no lo sளூ.

17
00:00:40,764 --> 00:00:44,198
நLo cuidarங்a durante 24 horas al dங்a?

18
00:00:44,266 --> 00:00:46,701
Probablemente.

19
00:00:46,769 --> 00:00:49,160
Podrங்amos poner un tarro
de gilipolleces versiந்n bebளூ.

20
00:00:52,274 --> 00:00:54,709
Oh, Dios mங்o.

21
00:00:54,777 --> 00:00:57,012
Seண்oritas, நa quளூ viene tanto griterங்o?

22
00:00:57,079 --> 00:00:58,513
Oh, Di... Jess,

23
00:00:58,580 --> 00:01:00,313
நal fin has sucumbido al trங்o?

24
00:01:00,381 --> 00:01:01,749
Porque ya lo habங்amos hablado.

25
00:01:01,816 --> 00:01:03,050
Nunca hemos hablado de eso, Schmidt.

26
00:01:03,118 --> 00:01:04,217
நQuளூ? Schmidt, no es el momento.

27
00:01:04,285 --> 00:01:06,153
Schmidt, estநூbamos pensando...

28
00:01:06,220 --> 00:01:07,821
en cந்mo eras cuando eras un bebளூ.

29
00:01:07,889 --> 00:01:10,758
Oh, ere un bebளூ impresionante.

30
00:01:10,825 --> 00:01:13,426
Es decir, hacங்a breakdance con ocho meses.

31
00:01:14,000 --> 00:01:17,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

32
00:01:20,300 --> 00:01:22,368
Pero necesitaba un tamaண்o
de paண்al extragrande.

33
00:01:22,435 --> 00:01:24,871
- Oh, Dios mங்o.
- Lநூrgate. நEn serio?

34
00:01:24,938 --> 00:01:26,500
.:New Girl 1x21:.
- Niண்os -

35
00:01:26,500 --> 00:01:31,200
Traducciந்n: anski, Noxhine,
Phoenix87 y aranelg.

36
00:01:31,200 --> 00:01:32,800
Sincro: addic7ed.com
Resincro: tusseries.com

37
00:01:32,912 --> 00:01:33,912
நA quளூ viene el traje?

38
00:01:33,980 --> 00:01:35,048
Y si dices que vas a bailar swing,

39
00:01:35,048 --> 00:01:36,282
te darளூ un sopapo en la cara.

40
00:01:36,349 --> 00:01:38,450
Hoy mi jefe saldrநூ en la tele...

41
00:01:38,518 --> 00:01:41,220
en el programa nuevo de Michael Strahan,
Strahan Narrow.

42
00:01:41,288 --> 00:01:42,654
- Un programa genial.
- Ha dado demasiados positivos...

43
00:01:42,654 --> 00:01:45,090
como para poder conducir ளூl,
asங் que voy a llevarle.

44
00:01:45,158 --> 00:01:46,124
Siளூntate en mi habitaciந்n, Schmidt.

45
00:01:46,193 --> 00:01:47,159
Cece estநூ descansando.

46
00:01:47,906 --> 00:01:50,586
Ey, chicos, escuchad.

47
00:01:50,621 --> 00:01:53,931
Sarah llegarநூ en unos minutos,
asங் que comportaos.

48
00:01:53,999 --> 00:01:55,633
- நQuiளூn es Sarah?
- La hija de Russell,

49
00:01:55,665 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles