Preview Subtitle for Afk Away From Keyboard


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:14,162 --> 00:00:20,762
Nos primeiros anos do século 21, The Pirate Bay se tornou
o maior site de compartilhamento de arquivos do mundo.

3
00:00:21,415 --> 00:00:28,115
Em 2008, Hollywood e a indústria da mídia moveram
uma ação judicial contra homens por detrás do site.

4
00:00:28,713 --> 00:00:35,313
Este documentário segue os fundadores do The Pirate Bay:
Gottfried Svartholm Warg, Peter Sunde e Fredrik Neij.

5
00:01:47,959 --> 00:01:51,400
Três suecos foram presos hoje
suspeitos de administrar...

6
00:01:51,400 --> 00:01:57,400
um dos maiores sites de
download ilegal...

7
00:01:57,400 --> 00:02:02,040
Boa noite. O Governo dos EUA tratará
com sanções comerciais

8
00:02:02,040 --> 00:02:05,560
a não ser que sites de compartilhamento
como o Pirate Bay, sejam desativados.

9
00:02:05,560 --> 00:02:10,800
O download ilegal tem aborrecido
grandes organizações de Hollywood.

10
00:02:10,800 --> 00:02:16,160
Os estúdios de filmagem perderam em torno
de 6.1 bilhões de US$ para a pirataria

11
00:02:16,160 --> 00:02:20,080
A Casa Branca forçou o governo
sueco a intervir.

12
00:02:20,080 --> 00:02:24,239
Nós aplaudimos as autoridades suecas.
Era um site que precisava ser detido.

13
00:02:24,239 --> 00:02:27,040
O site da polícia foi atacado
na sexta-feira

14
00:02:27,040 --> 00:02:30,200
e, ontem à noite, o site
do Governo.

15
00:03:00,160 --> 00:03:04,640
O julgamento contra os fundadores do
Pirate Bay começa amanhã.

16
00:03:04,640 --> 00:03:07,280
Hoje eles se encontram com a imprensa.

17
00:03:12,879 --> 00:03:17,640
O que irá acontecer com o Pirate Bay
se vocês forem considerados culpados?

18
00:03:17,640 --> 00:03:18,890
Nada.

19
00:03:20,439 --> 00:03:24,360
O que eles poderão fazer?
Já tentaram desativá-lo uma vez.

20
00:03:24,360 --> 00:03:28,680
Eles são bem vindos a vir
e falhar novamente.

21
00:03:29,800 --> 00:03:33,040
Não é o Pirate Bay
que irá à corte amanhã.

22
00:03:33,040 --> 00:03:38,840
É sobre nos pegar, por estarmos
ligados ao Pirate Bay

23
00:03:38,840 --> 00:03:42,840
num julgamento político.

24
00:03:42,840 --> 00:03:46,959
O julgamento de amanhã não é sobre
a lei, é sobre política.

25
00:03:49,439 --> 00:03:53,879
Metade de todo o tráfego do BitTorrent é
coordenado pelo Pirate Bay.

26
00:03:53,879 --> 00:03:57,080
É uma quantidade enorme de tráfego.

27
00:03:57,080 --> 00:04:00,680
Neste momento, há entre
22 e 25 milhões de usuários.

28
00:04:00,680 --> 00:04:05,200
Um usuário é definido como aquele
que faz upload ou download.

29
00:04:05,200 --> 00:04:06,640
Alguma pergunta? Por favor.

30
00:04:06,640 --> 00:04:08,320
Onde está Fredrik?

31
00:04:08,320 --> 00:04:10,320
Onde está Fredrik?

32
00:04:10,320 --> 00:04:11,760
Não sabemos.

33
00:04:11,760 --> 00:04:16,320
Ele deveria estar aqui, mas deve estar
de ressaca.

34
00:04:16,320 --> 00:04:19,520
A primeira pergunta: Onde está Fredrik?

35
00:04:19,520 --> 00:04:23,879
Eu disse que Fredrik gosta de festas.

36
00:04:23,879 --> 00:04:28,800
Eu não queria mentir e dizer para eles
que sabia onde ele estava.

37
00:04:28,800 --> 00:04:32,720
Eu tentei segurar o Fredrik
o dia todo ontem.

38
00:04:32,720 --> 00:04:39,879
Liguei pra ele algumas vezes
e finalmente ele atendeu.

39

[...]
Everything OK? Download subtitles