Preview Subtitle for Call Of Duty Elite Friday Night Fights


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,140 --> 00:00:03,075
Az elõzõ részek tartalmából:

2
00:00:03,108 --> 00:00:06,011
A felesége, Luann Delaney
meggyilkolásáról van szó.

3
00:00:06,045 --> 00:00:09,281
Ondónyomokat találtak
a felesége alsónemûjén.

4
00:00:09,315 --> 00:00:10,583
Robert Munsonét.

5
00:00:10,616 --> 00:00:12,585
Otto nem fordulna a klub ellen.

6
00:00:12,618 --> 00:00:14,286
Ha valami miatt megtenné,
az Luann.

7
00:00:14,320 --> 00:00:16,455
- Nincs mentségem.
- Megtaláltátok?

8
00:00:16,488 --> 00:00:18,791
Georgie Caruso. Õ ölte meg.

9
00:00:18,824 --> 00:00:21,527
- Elintézitek?
- Igen. Kinyírtuk.

10
00:00:21,560 --> 00:00:23,028
Elkapjuk Munsont emberölésért.

11
00:00:23,062 --> 00:00:24,530
Georgie él és virul.

12
00:00:24,563 --> 00:00:26,532
Ottót Munson ellen fordítja.

13
00:00:26,565 --> 00:00:30,336
Õ az apja. Mi lenne, ha a klub
megtudná, hogy maga fekete?

14
00:00:30,369 --> 00:00:32,304
Ha elég mázlista,
élve megússza.

15
00:00:32,338 --> 00:00:35,441
- Mi a fene ez?
- Látott már ilyet valaha?

16
00:00:35,474 --> 00:00:38,143
Az ír királyok az Államokba jönnek.

17
00:00:38,177 --> 00:00:43,015
Ha megszerzi az információt,
kivonom a Sonst az egyenletbõl.

18
00:00:43,048 --> 00:00:46,452
Van, hogy olyat kell kérnünk,
amit csak kevesen vállalnának.

19
00:00:46,485 --> 00:00:48,287
Büszke vagyok rád.
Kiérdemelted.

20
00:00:50,189 --> 00:00:51,457
Szükségem van a tanácsodra.

21
00:00:51,490 --> 00:00:54,360
A mi tagjaink nem ölik meg magukat.
A klub kiszavazza.

22
00:00:54,393 --> 00:00:55,561
Hadd figyeljem egy kicsit!

23
00:00:55,594 --> 00:00:58,364
Hol vannak a levelek?
Még mindig Taránál?

24
00:00:58,397 --> 00:00:59,899
Õt hagyd ki ebbõl!

25
00:00:59,932 --> 00:01:01,000
Túl késõ.

26
00:01:02,101 --> 00:01:04,937
- Biztos, hogy Clay tette.
- Jelentem a seriffnek.

27
00:01:04,970 --> 00:01:08,540
Nem. Újra közel kerülök hozzá,
menni fog.

28
00:01:08,574 --> 00:01:11,210
Clay megpróbálta
rákenni a dolgot a kartellre.

29
00:01:11,243 --> 00:01:13,612
Gondoskodom róla, hogy
õ ne keveredjen gyanúba.

30
00:01:13,646 --> 00:01:16,115
Van még benne hely?
Veletek megyek.

31
00:01:16,148 --> 00:01:17,483
Belsõ gondjaink vannak.

32
00:01:17,516 --> 00:01:19,919
Az orvos...
az alelnököd barátnõje?

33
00:01:19,952 --> 00:01:21,453
Elintézzük.

34
00:01:22,388 --> 00:01:23,222
Úristen!

35
00:01:26,992 --> 00:01:27,826
Jax!

36
00:01:31,230 --> 00:01:32,865
A kezem halott.

37
00:01:32,898 --> 00:01:36,201
Sosem mentek több életet,
nem operálhatok több pici szívet.

38
00:01:36,236 --> 00:01:38,203
- Kicsim...
- Menj!

39
00:01:38,237 --> 00:01:40,139
Reggel pénzt vettél ki a széfbõl.

40
00:01:40,172 --> 00:01:42,274
Pár óra múlva valaki
elkapja Tarát.

41
00:01:42,308 --> 00:01:44,376
Nem tudtad, hogy
Jax vele lesz, igaz?

42
00:01:44,410 --> 00:01:45,110
Elég!

43
00:01:45,144 --> 00:01:47,446
Tartsd magad távol a családomtól!

44
00:01:49,915 --> 00:01:50,983
Mi történt?

45
00:01:51,016 --> 00:01:53,052
Te jó ég, Gemma!
Clay tette, igaz?

46
00:01:53,085 --> 00:01:54,253
Az isten verje meg!

47
00:01:54,286 --> 00:01:56,488
Lecsukatom
Piney meggyilkolásáért.

48
00:01:56,522 --> 00:01:59,858
Meg kell halnia,
de egy klubtag keze által.

49
00:02:00,000 --> 00:02:03,074
Subtitles downloade
[...]
Everything OK? Download subtitles