Preview Subtitle for Class Of 44


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:12,150 --> 00:00:18,995
In 1983 waren er 280.000 gevallen van geweldpleging,
door leerlingen tegen leraren en hun klasgenoten,
op de Amerikaanse middelbare scholen.

3
00:00:19,090 --> 00:00:21,895
Helaas berust deze film op ware gebeurtenissen.

4
00:00:21,950 --> 00:00:24,775
Gelukkig zijn er maar weinig scholen
zoals 'Lincoln High'

5
00:00:24,950 --> 00:00:26,250
Voorlopig.

6
00:02:30,575 --> 00:02:34,256
Ik wed dat u de plaatsvervanger
van Goldstein bent.

7
00:02:36,737 --> 00:02:38,538
Ik ben Terry Corrigan, biologie.

8
00:02:38,778 --> 00:02:40,658
Andy Norris, Muziek.

9
00:02:41,179 --> 00:02:42,699
Waarvoor is die revolver?

10
00:02:43,139 --> 00:02:45,100
Waar gaf je de laatste tijd les?

11
00:02:45,980 --> 00:02:48,741
De laatste tijd nergens.
- Dat merk ik.

12
00:02:59,104 --> 00:03:01,465
Laat mij...je naar...binnen loodsen.

13
00:03:29,715 --> 00:03:30,795
Is dat echt nodig?

14
00:03:31,875 --> 00:03:33,756
Als je 't wilt overleven.

15
00:03:34,196 --> 00:03:35,917
Ken je een of andere afweer?

16
00:03:36,997 --> 00:03:38,277
Afweer? Wat bedoel je?

17
00:03:38,517 --> 00:03:40,878
Jiujitsu, boksen, karate...
- Nee

18
00:03:41,919 --> 00:03:43,919
Ik ben goed met 'n stok.

19
00:03:44,880 --> 00:03:46,040
Dat is goed.

20
00:03:46,480 --> 00:03:47,681
Kijk is!

21
00:03:53,362 --> 00:03:55,523
H! Bewaker!

22
00:03:55,763 --> 00:03:57,404
Die daar heeft 'n scheermes!

23
00:03:57,644 --> 00:03:58,884
't Is nu te laat h.

24
00:04:01,245 --> 00:04:02,245
Zag je dat?

25
00:04:04,486 --> 00:04:08,367
Wie hier wil overleven moet leren
de andere kant uit te kijken.

26
00:04:08,607 --> 00:04:10,488
Ze gaven 'n scheermes door!

27
00:04:10,728 --> 00:04:11,648
Oja!

28
00:04:12,209 --> 00:04:14,209
Wie? welke? Waar?

29
00:04:14,930 --> 00:04:15,930
Kom op.

30
00:04:17,370 --> 00:04:20,251
Iedereen hier draagt iets bij zich.

31
00:04:20,491 --> 00:04:24,533
En scheermes of minder maakt dus weinig uit.

32
00:04:25,333 --> 00:04:26,854
Luister naar wat ik zeg.

33
00:04:27,494 --> 00:04:30,695
Surveillance...
Zo heet het spelletje hier Mr. Norris.

34
00:04:31,815 --> 00:04:34,376
U zou niet geloven wat ze doen als
wij niet kijken.

35
00:04:34,696 --> 00:04:37,337
Ze bekladden muren, ze pissen in de gangen...

36
00:04:37,577 --> 00:04:39,818
...en stelen alles wat niet vastzit.

37
00:04:40,058 --> 00:04:42,819
Verlaat uw klas nooit zonder 'm af te sluiten,
al is het maar voor even.

38
00:04:43,259 --> 00:04:46,460
Ja, Meneer.
Meneer hoe zit het met mijn klas?

39
00:04:46,620 --> 00:04:47,860
Kom is kijken!

40
00:04:49,541 --> 00:04:51,062
Twee roken marihuana.

41
00:04:51,982 --> 00:04:54,943
Bewaking, twee rokers in 1-West.
- Ik ben onderweg.

42
00:04:59,384 --> 00:05:00,545
Waar had ik 't over?

43
00:05:01,025 --> 00:05:02,065
Mijn klassen.

44
00:05:04,666 --> 00:05:06,587
U hebt vier klassen per dag.

45
00:05:07,787 --> 00:05:11,548
Voor informatie kunt u beschikken
over de dossiers van Mr. Goldstein.

46
00:05:12,829 --> 00:05:14,669
U patrouilleert in gangen en toiletten...

47
00:05:14,909 --> 00:05:16,590
...in uw vrije uren.

48
00:05:18,671 --> 00:05:20,431
Zijn daar de bewakers niet voor?

49
00:05:20,831 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles